суреси Qalam аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ القلم: 45]
Әрі оларға уақыт беремін. Ақиқатында, Менің айла-тәсілім өте мықты
суреси Al-Qalam in KazakhOlarğa mursat beremin. Şınında şaralarım küşti
Құранның қазақша аудармасы
Оларға мұрсат беремін. Шынында шараларым күшті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я отсрочу им наказание. Поистине, наказание, которое Я уготовил для них, очень сурово, и никто не избежит его!
English - Sahih International
And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Найзағай олардың жанарларын алып қоя жаздайды. Оларға жарық түскен сайын,
- Ант етемін, қатты ентігіп шабатын
- Аспандардың және жердің билігі Онікі әрі Ол ешбір бала иемденбеді
- Әрі оның сендерге періштелер мен пайғамбарларды құдайлар етіп алуды бұйыруына
- Сен олардың иудейлердің өмірге адамдардың ішінде бәрінен де, тіпті мүшріктерден
- адамды жаратты
- Оларға : «Міне, осы сендер өтірік санап келген От
- Әрі көрген кезде, онда жәннатта игілік әрі ұлы патшалықты көресің
- сондай тазартатынды зекетті бермейтіндерге және соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндерге»,-
- Ол әкесіне әрі еліне: «Сендер не нәрсеге табынасыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.