суреси Qalam аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ القلم: 45]
Әрі оларға уақыт беремін. Ақиқатында, Менің айла-тәсілім өте мықты
суреси Al-Qalam in KazakhOlarğa mursat beremin. Şınında şaralarım küşti
Құранның қазақша аудармасы
Оларға мұрсат беремін. Шынында шараларым күшті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я отсрочу им наказание. Поистине, наказание, которое Я уготовил для них, очень сурово, и никто не избежит его!
English - Sahih International
And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әй, елім! Аллаһтың сендерге жазған қасиетті жеріне кіріңдер де арттарыңа
- Оның елінің күпірлік еткен Оған сенбеген уәзірлері мен бектері: «Біз
- Сол күн ақиқат. Кім қаласа, Раббысына қайтатын жолды ұстанады
- Һарұн оларға бұған дейін: «Әй, елім! Шын мәнінде сендер осы
- Ей, иманға келгендер! Аллаһ кім Өзінен ғайып түрде Өзін көрмей-ақ
- Ол екі шығыстың Раббысы әрі екі батыстың Раббысы
- Олар мүшріктер өздеріне періштелердің келуін немесе Раббыңның әмірі келуін күте
- Аллаһтан кешірім сұра. Негізінде, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
- Ей, Мұхаммед! Әрі олар сенен Зұлқарнайын жайында сұрайды. Айт: «Сендерге
- Бұл олардың куәлікті шынайы берулеріне немесе олардың берген анттарынан кейін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

