суреси Qalam аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ القلم: 45]
Әрі оларға уақыт беремін. Ақиқатында, Менің айла-тәсілім өте мықты
суреси Al-Qalam in KazakhOlarğa mursat beremin. Şınında şaralarım küşti
Құранның қазақша аудармасы
Оларға мұрсат беремін. Шынында шараларым күшті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я отсрочу им наказание. Поистине, наказание, которое Я уготовил для них, очень сурово, и никто не избежит его!
English - Sahih International
And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Куәлік берушімен және куәлік берілгенмен ант етемін
- Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
- Елші өзіне Раббысынан түсірілгенге сенді және имандылар да мүміндер де
- Сендерге өлексе, қан, доңыз еті және Аллаһтан басқаға арналып шалынған,
- Ей, Мұхаммед! Ал, иудейлерге, Біз саған бұрын баян еткен нәрселерімізді
- Қашан оларға:«Аллаһ түсіргенге/ Құранға және Елшіге келіңдер», делінсе, мұнафиқтардың сенен
- Әрі ол ата-анасына игілік істеуші болып, өктемшіл, бойсұнбаушы емес еді
- Аллаһқа сеніп және Оның елшілеріне сеніп әрі олардан ешбірінің арасын
- Сондай-ақ, өздеріне тыйым салынған болса да өсім алғандары және адамдардың
- Бірақ, олардың ішіндегі тазарған құлдарыңды ғана адастыра алмаймын», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.