суреси Qalam аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ القلم: 45]
Әрі оларға уақыт беремін. Ақиқатында, Менің айла-тәсілім өте мықты
суреси Al-Qalam in KazakhOlarğa mursat beremin. Şınında şaralarım küşti
Құранның қазақша аудармасы
Оларға мұрсат беремін. Шынында шараларым күшті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я отсрочу им наказание. Поистине, наказание, которое Я уготовил для них, очень сурово, и никто не избежит его!
English - Sahih International
And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ Біз оны малдарды оларға бағынышты етіп бердік. Олар оның
- Ол аспандар мен жердегі нәрселерді біледі әрі Ол сендердің жасырғандарың
- Мүмкін, кезінде қалдырған ізгі амалдарды істермін», дейді. Жоқ, олай емес!
- Міне солар Раббылары тарапынан тура жолда және солар құтылушылар
- Оларға ол жерде шаршау тимейді әрі олар ол жерден шығарылмайды
- Ей, Мұхаммед! Сондай: «От жалмап қоятын бір құрбандық алып келмейінше,
- ол оны оларға оқып берсе де, олар бәрібір оған сенуші
- Ақиқатында, аспандарда және жерде имандылар үшін белгі-ғибраттар бар
- және олар қайта тірілтілетін күні мені қор ете көрме», деді
- Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.