суреси Furqan аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا﴾
[ الفرقان: 46]
Кейін оны Өзімізге қарай біртіндеп жинаймыз
суреси Al-Furqan in KazakhSosın uzın köleñkeni öz jağımızğa qolay aldıq
Құранның қазақша аудармасы
Сосын ұзын көлеңкені өз жағымызға қолай алдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы постепенно солнцем сжимаем тень - не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей.
English - Sahih International
Then We hold it in hand for a brief grasp.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз екеуін ақиқатпен ғана жараттық. Бірақ олардың көбі білмейді
- Егер олар мұнафиқтар шығуды қаласа, ол үшін бір дайындық көрер
- Ей, иманға келгендер! Егер Аллаһқа көмек берсеңдер, Ол сендерге көмек
- Әрі міндетті түрде, Біз оларға иманға қайтулары үшін үлкен азаптан
- Амал етушілер, міне, осы секілді ұлы игілік үшін амал етсін
- Сонда оның елінің күпірлік еткен Аллаһтың бірліген мойындамаған мансап, бедел
- Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілерге Раббыңның игіліктерін мойындамағандарға не болды,
- Бірақ ол айналасындағылармен бірге теріс бұрылды және: «Бұл сиқыршы не
- Фиръаун : «Ей, Мұса! Сен бізді сиқырың арқылы жерімізден шығаруға
- Аллаһ: «Сен уақыт берілгендерденсің», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.