суреси Furqan аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا﴾
[ الفرقان: 46]
Кейін оны Өзімізге қарай біртіндеп жинаймыз
суреси Al-Furqan in KazakhSosın uzın köleñkeni öz jağımızğa qolay aldıq
Құранның қазақша аудармасы
Сосын ұзын көлеңкені өз жағымызға қолай алдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы постепенно солнцем сжимаем тень - не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей.
English - Sahih International
Then We hold it in hand for a brief grasp.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сол пайдаланып келгендері оларды құтқармайды
- құлдарға ризық ретінде. Әрі ол сумен тіршіліксіз қалған жерді жандандырдық.
- Біз Исраил ұрпақтарын игі мекенге орналастырдық және оларға жақсы нәрселерден
- Ей, Мұхаммед! Күмәнсіз, Біз саған Кітапты адамдар адамзат үшін ақиқатпен
- Ал, жүрегі оның көргенін жалғанға шығармады
- Олар күпірлік еткендер Аллаһ және Оның Елшісіне қарсы шыққандар ,
- Кім күпірлік етсе иманға келмесе , онда күпірлігі қарсылығы өзіне
- Шын мәнінде, бұл ұлы табыс жетістік, игілік
- Әрі ол өзінің жаратылысын қалай жаратылғанын ұмытып, Бізге мысал келтірді.
- және жайып таратушылармен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.