суреси Furqan аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا﴾
[ الفرقان: 46]
Кейін оны Өзімізге қарай біртіндеп жинаймыз
суреси Al-Furqan in KazakhSosın uzın köleñkeni öz jağımızğa qolay aldıq
Құранның қазақша аудармасы
Сосын ұзын көлеңкені өз жағымызға қолай алдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы постепенно солнцем сжимаем тень - не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей.
English - Sahih International
Then We hold it in hand for a brief grasp.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қашан адамға бір зиян тисе, ол жамбастап жатса да, отырса
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Жер жүзін аралап, бұрынғылардың соңы қалай болғанын
- Міне, солар өздерін-өздері жоғалтқандар зиянғаұшыратқандар . Әрі ойдан шығарған нәрселері
- Әрі Менің лағнетім саған Қайтарым қиямет күніне дейін болады», деді
- Сонда олар: «Елі бізде құлдықта жүрген, өзіміз сияқты осы екі
- Бұл олардың адамдардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанулары үшін
- Енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді
- «Біздің тек бірінші өлуіміз ғана бар әрі біз қайта тірілтілмейміз
- Ұшырып жіберушілермен ант етемін
- Әрі Мәдиянға қарай бет алған кезде, ол: «Раббымның маған тура
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.