суреси Al Imran аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ آل عمران: 46]
Әрі ол адамдарға бесікте сөйлейді және ержеткен кезінде де. Әрі ол ізгілерден болады
суреси Al Imran in KazakhBesikte jäne erjetkende adamdarğa söyleydi. Äri ïgilerden boladı
Құранның қазақша аудармасы
Бесікте және ержеткенде адамдарға сөйлейді. Әрі игілерден болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить - Одним из праведников станет".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах наделит его особыми способностями и достоинствами. Так, он будет говорить так же ясно и мудро с людьми, ещё находясь в колыбели, как будет с ними говорить, став взрослым, и будет одним из праведников.
English - Sahih International
He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жамандықты одан жақсы нәрсемен кетір. Біз олардың не қосып, не
- Кейін, Ол түтін бу күйіндегі аспанға қарап, оған және жерге:
- Сендер одан бет бұрудасыңдар
- Оларға: «Өткен күндерде істеген амалдарың себепті рахаттана жеңдер әрі ішіңдер»,
- үлкен отта жанатын
- Сонда сендер адамзат пен жын , өздеріңнің Раббыңның қай игілігін
- Аллаһ мұнафиқ ерлер мен мұнафиқ әйелдерге және кәпірлерге Жаһаннам отын
- Ал енді адам өзінің не нәрседен жаратылғанына бір қарасын
- Ей, Мұхаммед Егер де осы Құранды бір тауға түсірсек, оның
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жер жүзін аралап, қылмыскерлердің соңы қалай болғанын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.