суреси Al Imran аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ آل عمران: 46]
Әрі ол адамдарға бесікте сөйлейді және ержеткен кезінде де. Әрі ол ізгілерден болады
суреси Al Imran in KazakhBesikte jäne erjetkende adamdarğa söyleydi. Äri ïgilerden boladı
Құранның қазақша аудармасы
Бесікте және ержеткенде адамдарға сөйлейді. Әрі игілерден болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить - Одним из праведников станет".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах наделит его особыми способностями и достоинствами. Так, он будет говорить так же ясно и мудро с людьми, ещё находясь в колыбели, как будет с ними говорить, став взрослым, и будет одним из праведников.
English - Sahih International
He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, сендер және сендердің Аллаһтан өзге табынғандарың Жаһаннамның отынысыңдар, сендер
- Айт: «Аллаһ қаламайынша, мен өзім үшін пайда, зиян келтіру билігіне
- Сен өзіңе бұйырылғандай туралықты ұстан әрі сенімен бірге тәубе еткендер
- салқын емес әрі жақсылығы да жоқ
- Аллаһ олар үшін астынан өзендер ағып жататын, олар онда мәңгі
- Ол Аллаһ сондай, сендерді құрылықтажәне теңізде жүргізеді. Сендер кемеде болғандарыңда
- Сонда Біз оны және оның әскерін ұстап жазалап , теңізге
- Олар әлде: «Ол Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарды»,- дей ме?
- және жұп әрі тақпен
- Бұл Кітаптың әлемдердің Раббысынан түсірілгендігіне ешқандай күмән жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.