суреси Sad аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ﴾
[ ص: 46]
Ақиқатында, Біз оларды мәңгілік мекенді ақиретті еске алумен тазарттық
суреси Saad in KazakhRasında Biz olardı nağız axïretti eske alwğa arnadıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында Біз оларды нағыз ахиретті еске алуға арнадық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы их очистили особым (Словом) - Напоминанием о будущем приюте.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы отличили их достоинством - помнить о будущей жизни, напоминать и рассказывать о ней другим.
English - Sahih International
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, оларға өз іштерінен Елші келген еді. Алайда олар оны
- Түннің аз бөлігінен өзгесін, тұр намаз оқуға
- Бір тамшыдан жаратты, әрі белгіледі
- Ант етемін! Сап түзеп тұратындармен
- сен тек одан Есеп күнінен қорыққандарды ғана ескерте аласың
- Айт: «Аспандарда және жерде Аллаһтан басқа ешкім де ғайыпты білмейді»,
- Әрі осы өмірде Біз олардың соңынан қарғыс еретін етіп қойдық,
- және түнде де. Ақылдарыңды істетіп, ұғынбайсыңдар ма
- Әрі оны Құранды шайтандар алып түскен жоқ
- Сонда кім азат ететін құл таба алмаса, жұбайы екеуі жақындасудан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.