суреси Sad аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ﴾
[ ص: 46]
Ақиқатында, Біз оларды мәңгілік мекенді ақиретті еске алумен тазарттық
суреси Saad in KazakhRasında Biz olardı nağız axïretti eske alwğa arnadıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында Біз оларды нағыз ахиретті еске алуға арнадық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы их очистили особым (Словом) - Напоминанием о будущем приюте.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы отличили их достоинством - помнить о будущей жизни, напоминать и рассказывать о ней другим.
English - Sahih International
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ! Паналайтын ешқандай орын жоқ
- Айт: «Барлық мақтау Аллаһқа! Әрі Оның таңдаған құлдарына сәлам амандық
- Міне, сендер, сол өздеріңде білімі болған нәрсе жөнінде тартыстыңдар. Ал
- Ей, Мұхаммед! Оларды жайына қалдыр. Жесін, рахаттансын, үміттері алдандыра тұрсын.
- Бәдәуилер, күпірлікте қарсылықта және мұнафиқтықта қаттырақ. Сондай-ақ олар Аллаһтың Өз
- Ей, Мұхаммед! Егер де Біз саған парақтағы бір Жазбаны түсіріп,
- Оларға адамдар: «Расында адамдар сендерге қарсы жиналды, олардан қорқыңдар!» дегенде,
- Содан кейін де жүректерің қатайды. Олар тас секілді немесе одан
- әрі ең жақсыны шын деп білсе
- сондай-ақ олардың үйлеріндегі есіктерді де және олар сүйеніп отыратын жұмсақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.