суреси Al Imran аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ آل عمران: 39]
Ол михрабта құлшылық орнында намаз оқып тұрған кезде, періштелер: «Аллаһ сені Аллаһтың сөзін растаушы, ел ағасы, ұстамды әрі ізгілер қатарында пайғамбар болатын Яхиямен сүйіншілейді», деп үн қатты
суреси Al Imran in KazakhZäkerïya (Ğ.S.) xujırada namaz oqıp turğanda, perişteler oğan: «Rasında Alla (T.) sağan, Alladan bolğan ämirdi (Ğïsa Ğ.S.dı) rastawşı, el ağası, näpsine ïe, ïgilerden bir Payğambar bolatın Yaxyamen qwanışqa böleydi» dep dawıstadı
Құранның қазақша аудармасы
Зәкерия (1,Ғ.С.) хұжырада намаз оқып тұрғанда, періштелер оған: «Расында Алла (1,Т.) саған, Алладан болған әмірді (1,Ғиса Ғ.С.ды) растаушы, ел ағасы, нәпсіне ие, игілерден бір Пайғамбар болатын Яхьямен қуанышқа бөлейді» деп дауыстады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот когда, в михрабе стоя, он молился, Господни ангелы его позвали: "Тебе Аллах шлет весть благую о Йахйе, Чтоб Истину о Слове Божьем утвердить. И будет он велик и целомудрен И станет из числа правдивейших пророков".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ответил на его молитву, когда он стоял в молельне, обращаясь к Своему Господу. Ангелы возгласили ему: "Аллах радует тебя вестью о рождении Йахйи (Иоанна). Он уверует в Ису - да будет мир ему, - который будет сотворён Словом Аллаха. Йахйа займёт выдающееся место среди своего народа своими знаниями, богобоязненностью и молитвой. Он будет воздержанным, мудрым пророком, одним из числа праведных".
English - Sahih International
So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, "Indeed, Allah gives you good tidings of John, confirming a word from Allah and [who will be] honorable, abstaining [from women], and a prophet from among the righteous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Солар сабыр етушілер және өздерінің Раббысына жүгініп, Оған істерін тапсырушылар
- Ей, Мұхаммед! Өтірікке шығарушыларға бағынба
- Ал, кім осыны дұшпандық және әділетсіздікпен істесе, кейін оны Отта
- Оларға : «Ол жерде қор болып қалыңдар әрі Маған тіл
- Ақиқатында, Раббың ризықты кімге қаласа кеңітеді не шектеп қояды тарылтады
- Сонда Біз: «Ей, Адам! Шын мәнінде бүл Ібіліс саған және
- Немесе оған бір қазына тасталмай ма? Не оның бір бағы
- Ей, Мұхаммед! Сен Аллаһтың аяттары жөнінде таласып-тартысқандарды көрмедің бе? Олар
- Ақиқатында, біз бұрын Одан тілеуші едік. Анығында, Ол әл-Бәрр аса
- Әрі олар: «Егер де әр-Рахман қалағанда, біз оларға табынбас едік»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

