суреси Kahf аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 47]
Сол қайта тірілу күні тауларды жүргіземіз де сен жерді тегіс, ашық түрде көресің. Біз оларды бүкіл адамзатты жинаймыз да, олардан ешкімді қалдырмаймыз
суреси Al-Kahf in KazakhQïyamet küni, tawlardı jürgizemiz de jedi jap-jazıq köresiñ. Jäne de Adam balasın; olardan eşkimdi tastamay jïnaymız
Құранның қазақша аудармасы
Қиямет күні, тауларды жүргіземіз де жеді жап-жазық көресің. Және де Адам баласын; олардан ешкімді тастамай жинаймыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, Когда Мы сдвинем с места горы И ты увидишь землю плоской, Мы соберем их всех и не оставим (без вниманья) никого.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Увещевай людей (о пророк) о том Дне, когда будет конец земного мира, и Мы сдвинем горы с места, и ты увидишь, что земля станет плоской, лишённой всего того, что было на ней. Тогда, в Судный день, Мы соберём всех людей до единого для расчёта и воздаяния за их деяния.
English - Sahih International
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Елшілерден ъазм иелері сабыр еткендей, сабыр ет және
- Оны жанды тазартқан мұратына жетті
- Теңізде көтерілген тау секілді жүзетіндер кемелер Оның иелігінде
- Әрі олар үшін күйінбе және олардың айла-шарғыларынан сығылма
- Әл-Қариъа не екенін саған не білдірді
- Аллаһ айтты: «Біз, сенен кейін еліңді сынаққа салдық. Оларды, сәмірилік
- Құлдарыма айт, олар ең жақсыны сөйлесін. Шын мәнінде, шайтан олардың
- ал таулар қозғалып жылжиды
- Ал, қашан Біз олардың сән-салтанат, рахатта шалқып жүргендерін азаппен ұстағанымызда,
- Мұса : «Біздің қалағанымыз осы», деп, екеуі ізінше кері қайтты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

