суреси Kahf аят 99 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا﴾
[ الكهف: 99]
Сол күні Біз оларды бір-бірімен лек-легімен араласқан түрде қоямыз. Әрі сүр үріліп, Біз олардың барлығын жинаймыз
суреси Al-Kahf in KazakhQïyamet küni, olardı bir-birine qosılğan türde qoyamız da Sur ürilip, olardı tutas jïnaymız
Құранның қазақша аудармасы
Қиямет күні, оларды бір-біріне қосылған түрде қоямыз да Сұр үріліп, оларды тұтас жинаймыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим друг с другом, - Раздастся трубный глас, и Мы въедино соберем их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
С тех пор, как была построена преграда, Йаджудж и Маджудж стали препираться друг с другом, и их злодеяния уже не распространялись на других. Когда настанет День воскресения, и прозвучит труба, Аллах соберёт всех людей для расчёта и воздаяния.
English - Sahih International
And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
- Әрі Біз мұғжизаларды алдыңғы өткендердің оны мұғжизаны өтірікке шығарғандығы үшін
- Тек Ібіліс қана сәжде етушілермен бірге болудан бас тартты
- белгілі бір мерзімге дейін
- Ол кеме оларды таулардай толқындарда алып жүзді. Сонда Нұх оқшауланып,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, иудейлікті ұстанушылар! Егер өздеріңді адамдардың ішінде
- Бұл онда әділетсіз бөліс
- Ақиқатында, Біз сендерді жақын бір азаптан сақтандырып, ескерттік. Ол күні
- Әрі Ол Аллаһ сондай түн мен күндізді және күн мен
- Олар мөрленген шәрбәттан сусындайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.