суреси Nisa аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 70]
Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі. Аллаһ Білуші ретінде жеткілікті
суреси An-Nisa in KazakhMine bul Alladan iltïpat. Alla är närseni jete bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Міне бұл Алладан ілтипат. Алла әр нәрсені жете білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот такова Господня щедрость, - Довольно для Него, что все Он знает!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Особая милость и благословение тому, кто повинуется Аллаху и Его посланнику - это большая щедрость от Аллаха. Он Всеведущ, знает все деяния и воздаст за них. Верующему довольно, что Аллах знает его истинные мысли: как он повинуется Ему и стремится к Его благоволению.
English - Sahih International
That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер оларға мәһр қалыңдықтың сыйлығын белгілеп, қосылудан бұрын талақ етсеңдер,
- Олардың Есеп күніндегі “сый-сияпаттары” осы
- Кейін, олардан соң, қалай амал жасайтындарыңды көру үшін Біз сендерді
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Ей, Мұхаммед!/ Аллаһтың жолында шайқас! Сен тек өзің үшін жауаптысың.
- Біз, олардың сені тыңдаған кездерінде нені тыңдайтындарын жақсы білеміз. Олар
- Ал ұйқыларыңды тынығу еттік
- немесе ашаршылық күні тамақ беру
- Әрі сендер жерде де, аспанда да Аллаһтың жазасын әлсірете алмайсыңдар
- Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне. Алайда олар өздерін жоғары санап
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.