суреси Baqarah аят 134 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 134 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
[ البقرة: 134]

Міне, бұлар өтіп кеткен бір үммет.Олар өздерінің істегенін алады, ал сендер өздеріңнің істегендеріңді аласыңдар. Сен­дер олардың іс-амалдары жайлы сұраққа тартылмайсыңдар

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Mine solar bir ümmet edi, ötip ketti. Olardıñ eñbekteri özderine, senderdiñ eñbekteriñ özderiñe, sender olardıñ istegenderinen suralmaysıñdar. (Sonday-aq bul qılıqtarıñmen olardan paydalana almaysıñdar)


Құранның қазақша аудармасы


Міне солар бір үммет еді, өтіп кетті. Олардың еңбектері өздеріне, сендердің еңбектерің өздеріңе, сендер олардың істегендерінен сұралмайсыңдар. (1,Сондай-ақ бұл қылықтарыңмен олардан пайдалана алмайсыңдар)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А вы получите, что должно вам, И с вас не спросят (за грехи), Которые они чинили.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Почему вы, иудеи, обсуждаете дело этих людей? Это был народ, который ушёл в небытие. Они будут сами отвечать за то, что делали в своей жизни; и вы не будете в ответе за то, что они делали, а будете отвечать только за свои дела.


English - Sahih International


That was a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 134 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал, Мұсаның анасының жүрегі қайғыға батып боп-бос болып қалды. Егер
  2. Олар жер бетінде сапарлап жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры қалай
  3. Біз сендерден бұрын өткендерді де білдік әрі кейінгілерді де білдік
  4. бірақ Фиръаун оны өтірікке шығарды және қарсы шықты
  5. Әрі діндеріңе ергеннен басқаға сенбеңдер», деді. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында,
  6. Ақиқатында, Аллаһ аспандардың және жердің құпиясын біледі. Аллаһ сендердің не
  7. Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес!
  8. Осы өмірдің орнына соңғы мәңгілік өмірді ақиретті сатып алатындар Аллаһ
  9. Ей, Елші! Өзіңе Раббыңнан түсірілгенді жеткіз. Егер олай істемесең, Оның
  10. Ей, Мұхаммед! Сені қуып, шығарып жіберген кенттен де күш-қуаты мол,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.