суреси Al Imran аят 101 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ آل عمران: 101]
Сендерге Аллаһтың аяттары оқылып әрі араларында Оның Елшісі бола тұрып, қалайша күпірлік етесіңдер сенбей, қарсы келесіңдер ? Ал, кім Аллаһтан айрылмай ұстаса, сөзсіз, ол тура жолға түсірілген болады
суреси Al Imran in KazakhSenderge Allanıñ ayattarı oqılwda äri işteriñde Allanıñ elşisi bola tura qalayşa qarsı kelesiñder? Jäne kkim Allağa jabıssa, sonda ärïne ol twra jolğa tüsirildi
Құранның қазақша аудармасы
Сендерге Алланың аяттары оқылуда әрі іштеріңде Алланың елшісі бола тұра қалайша қарсы келесіңдер? Және ккім Аллаға жабысса, сонда әрине ол тура жолға түсірілді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И среди вас живет Его посланник? А кто всем сердцем устремлен к Аллаху, Направлен будет праведным путем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Как можно стать неверными после того, как вы уверовали, и вам читается Коран, и среди вас есть Его посланник, который разоблачает ложные сомнения тех, кто не уверовал в вашу религию?! А тот, кто всем сердцем устремляется к Аллаху и придерживается Его религии, выведен уже на прямой путь успеха и награды.
English - Sahih International
And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allah has [indeed] been guided to a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Елші : «Раббым! Олар мені өтірікшіге шығарғандықтары үшін маған
- Әрі жерді жайып және оған берік орналасқандарды тауларды тастадық орнаттық
- Ей, Пайғамбар! жұбайларыңа айт: «Егер сендер дүние тіршілігі мен оның
- Ей, Мұхаммед Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- Олардан кейін келгендер: «Раббымыз! Бізді және бізден бұрын иманға келген
- Міне, осы сендерге әрбір әрдайым Раббысына қайтушыға, сақтаушыға уәде етілген
- Шын мәнінде, ізгілер, сөзсіз игілікте болады
- Ақиқатында, адам Раббысына шүкірлік етпеуші Оның берген игіліктерін мойындамаушы
- Оларға Ибраһим жайлы хабарды оқы
- Ол Аллаһ сондай, сендер үшін жер бетіндегі барлық нәрселерді жаратқан.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.