суреси Nisa аят 141 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nisa аят 141 in arabic text(The Women).
  
   

﴿الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا
[ النساء: 141]

Солар мұнафиқтар сендерді аңдып, егер сендерге Аллаһтан бір жеңіс болса: «Біз де сендермен бірге емес пе едік?» дейді. Ал, егер кәпірлерге бір үлес тисе: «Біз сендерден үстем болып, өздеріңдіиманға келгендерден қорғамадық па?» дейді. Аллаһ араларыңа Қайта тірілу күні үкім қылады. Аллаһ имандыларға мүміндерге қарсы ешқашан кәпірлерге жол бермейді

суреси An-Nisa in Kazakh

Sonday senderdi añdığandar, senderge Alladan bir jeñis kelse: «Bizde sendermen birge emes pe edik?»,-dedi. Al eger käpirlerge bir olja tüsse, olarğa: «Senderge üstemdik keltirip, senderdi müminderden qorğamadıq pa?»,- dedi. Endi Alla aralarıña qïyamet küni ükim qıladı, sonday-aq Alla käpirler üşin müminderge qarsı jol qoymaydı


Құранның қазақша аудармасы


Сондай сендерді аңдығандар, сендерге Алладан бір жеңіс келсе: «Бізде сендермен бірге емес пе едік?»,-деді. Ал егер кәпірлерге бір олжа түссе, оларға: «Сендерге үстемдік келтіріп, сендерді мүміндерден қорғамадық па?»,- деді. Енді Алла араларыңа қиямет күні үкім қылады, сондай-ақ Алла кәпірлер үшін мүміндерге қарсы жол қоймайды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы победите, (Они вам) скажут: "Разве мы не были там с вами?" А коль успех будет сопутствовать неверным, (Они неверным) скажут: "Не мы ль старались вам помочь и защитить от верных?" Господь рассудит между вами В День Суда И никогда неверным не доставит Пути - над верными торжествовать!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Эти лицемеры с ненавистью выжидают, желая вам дурного в сражении с врагом. Если вы победите с помощью Аллаха, они скажут верным, удивившись победе верующих с Господней помощью: "Разве мы не были с вами?" А если же успех будет на стороне неверных, лицемеры направятся к ним, говоря: "Разве мы не старались помочь вам и не защищали вас от верующих?" Аллах - слава Ему Всевышнему! - рассудит между вами и этими лицемерами в День воскресения. И не бывать тому, чтобы Аллах дал победу неверным над верующими, пока верующие будут истинно придерживаться своей веры, будут благочестивыми, творящими благое!


English - Sahih International


Those who wait [and watch] you. Then if you gain a victory from Allah, they say, "Were we not with you?" But if the disbelievers have a success, they say [to them], "Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?" Allah will judge between [all of] you on the Day of Resurrection, and never will Allah give the disbelievers over the believers a way [to overcome them].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 141 from Nisa


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сәмұд елі ескертуді өтірік санады
  2. Аллаһпен ант етемін! Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да үмметтерге
  3. Олар: «Раббымыз! Бізге оны жақындатқанғаОттағы азабын екі есе арттыр», дейді
  4. Ал, адасқандарға Жаһим тозағы көрсетіледі
  5. Егер де қалағанымызда, барлық адамды тура жолмен жүргізер едік. Бірақ
  6. Әлде Ол Өзі жаратқандарының ішінен қыздар алып, ал сендерге ұлдар
  7. Ей, Мұса! Ақиқатында, Мен бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһпын
  8. Әрі өздері құлақ аспаса да, «естідік» дегендер тәрізді болмаңдар
  9. Ал, ол азап олардың есіктерінің алдына түскен кезде, ескертілгендердің таңы
  10. Әрі Аллаһтан және Оның Елшісінен адамдарға үлкен қажылық күні бір

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
суреси Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Nisa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Nisa Al Hosary
Al Hosary
суреси Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.