суреси Zukhruf аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 48]
Әрі Біз оларға бір белгі көрсетсек, сөзсіз, ол алдыңғысынан үлкен болды. Сондай-ақ, Біз оларды қайтулары үшін азапқа ұшыраттық
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlarğa körsetken muğjïzalar, bir-birinen ulken edi. Bälkim raydan qaytar dep azapqa uşırattıq
Құранның қазақша аудармасы
Оларға көрсеткен мұғжизалар, бір-бірінен ұлкен еді. Бәлкім райдан қайтар деп азапқа ұшыраттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ни единого знаменья им не показали, Что не было б значительнее первых, И Мы подвергли наказанью их, Чтобы могли (уразуметь и) обратиться (к Богу).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если посмотреть на все чудесные знамения, которые следовали друг за другом перед их взорами, то можно сказать, что каждое превосходило предыдущее, ясно и совершенно убедительно доказывая истинность посланника. Когда они упорствовали в своём беззаконии, Мы ниспослали на них многие бедствия, чтобы они отвернулись от заблуждения!
English - Sahih International
And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ұлы Раббыңның есімін барлық кемшіліктен пәк деп дәріпте
- Әрі әкемді кешір, өйткені ол адасушылардан болды
- Оны рет-ретімен теңестіріп Өзімдегі иелігіміздегі рухты оның ішіне үрлеген кезде,
- Аспандар мен жердегілердің барлығы әр-Рахманға бар болғаны құл ғана болып
- Ей, адамдар! Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, басқаларды әкеледі. Анығында,
- Ол оған келген кезде: «Отта нұрда болғанға және оның айналасындағыға
- және көкіректегі нәрселерәшкереленіп, жария болғанда
- Әрі Ол сендерге түн мен күндізді, күн мен айды бағындырды.
- Ал, кім Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келсе және Оның
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, оларды жарату қиын ба, әлде Біздің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.