суреси Yusuf аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ﴾
[ يوسف: 48]
Одан кейін жеті ауыр жыл келеді де, алдын ала жинап қамдағандарыңды жейді, тек сақтап қойған азынан басқа
суреси Yusuf in Kazakh„Tağı budan keyin qattı (aşarşılıq jıl) keledi. Bir azdap saqtanğandarıñnan bapsqa burınnan sol jïnağandarıñdı jeysiñder.”
Құранның қазақша аудармасы
„Тағы бұдан кейін қатты (1,ашаршылық жыл) келеді. Бір аздап сақтанғандарыңнан бапсқа бұрыннан сол жинағандарыңды жейсіңдер.”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А после этого семь тяжких лет наступят, Которые поглотят все, Что про запас вы отложили, Кроме немногого того, Что сбережете вы (для будущего сева).
Толкование избранного Корана (muntahab)
После этих урожайных лет наступят семь неурожайных, которые поглотят то, что вы сохраняли, кроме немногого, предназначенного для посевов.
English - Sahih International
Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- Ей, иманға келгендер! мұраттарыңа жету үшін рукуғ жасаңдар және сәжде
- әрі жайылып жатқан көлеңкеде
- тек Аллаһтың тазартқан құлдарынан басқалары
- Ал, кімге кітабы арқа жағынан берілсе
- Ей, Мұхаммед! Оқы, жаратқан Раббыңның атымен
- және мені Наъим жәннатының мұрагерлерінен ете гөр
- Сол күні қияметте Аллаһ олардың барлығын қайта тірілтіп, оларға істеген
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың арасында тұрған кезде, Аллаһ оларды азаптамайды.
- Ал, ауырған кезімде, Ол маған шипа береді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.