суреси Zumar аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
Әрі істеп тапқандарының жамандықтары олардың алдынан шығады және мазақ еткендері өздерін орап алады
суреси Az-Zumar in KazakhOlarğa istegen jamandıqtarı mälim boladı. Äri olardıñ ajıwalağan närseleri özderin bawrap aladı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға істеген жамандықтары мәлім болады. Әрі олардың ажыуалаған нәрселері өздерін баурап алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их со всех сторон, Над чем в сей жизни потешались.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День перед ними предстанут те злодеяния, которые они вершили, и постигнет их то наказание, над которым они насмехались в земном мире.
English - Sahih International
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олардың ішінде саған қарайтындар да бар. Егер көрмесе, сен
- Раббымның мені не үшін кешіргенін әрі мені қадірлілер қатарынан еткенін»,
- сондай, сөздерді тыңдап, оның ең жақсысына Құран мен сүннетке еретін.
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- Біз оларға белгілерімізді келтірдік. Бірақ олар одан теріс бұрылды
- Сен дінді қайта тірілуді өтірік деп санаушыны білдің бе
- Адам баласы асыққыш болып жаратылған. Жақында сендерге белгілерімді көрсетемін. Мені
- Раббыңмен ант етемін! Біз оларды және шайтандарды әлбетте жинаймыз. Содан
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ей, иманға келгендер! Исламға бүтіндей, толық кіріндер және шайтанның ізіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.