суреси Zumar аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
Әрі істеп тапқандарының жамандықтары олардың алдынан шығады және мазақ еткендері өздерін орап алады
суреси Az-Zumar in KazakhOlarğa istegen jamandıqtarı mälim boladı. Äri olardıñ ajıwalağan närseleri özderin bawrap aladı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға істеген жамандықтары мәлім болады. Әрі олардың ажыуалаған нәрселері өздерін баурап алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их со всех сторон, Над чем в сей жизни потешались.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День перед ними предстанут те злодеяния, которые они вершили, и постигнет их то наказание, над которым они насмехались в земном мире.
English - Sahih International
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһпен бірге басқаны құдай етіп алмаңдар. Шын мәнінде, мен сендерге
- Өздеріне Аллаһтың белгілері жөнінде дәлел келмесе де тартысатындар Аллаһтың алдында
- Ал, егер құлымызға түсіргенімізден күмәнда болсаңдар, сол түсіргенімізге ұқсас бір
- Аса Берекелі Ол, аспанда шоқжұлдыздарды орнатты, әрі онда шырақ күн
- және таулар үгітіліп ұшырылған кезде
- Бір сүре түсірілген кезде олардың арасынан: «Бұл қайсыларыңның имандарыңды арттырды?»
- Ол Аллаһ : «Менің алдымда дауласпаңдар. Мен сендерге алдын ала
- Аллаһ, Ол сендерге жерді тұратын мекен, ал аспанды құрылым етіп
- Аллаһ ризық-несібеде біріңді біріңнен артық етті. Бірақ ризықта артықшылық берілгендер
- Айт: «Оған серік етіп қосқандарыңды маған көрсетіңдерші. Жоқ, мүмкін емес!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

