суреси Zumar аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
Әрі істеп тапқандарының жамандықтары олардың алдынан шығады және мазақ еткендері өздерін орап алады
суреси Az-Zumar in KazakhOlarğa istegen jamandıqtarı mälim boladı. Äri olardıñ ajıwalağan närseleri özderin bawrap aladı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға істеген жамандықтары мәлім болады. Әрі олардың ажыуалаған нәрселері өздерін баурап алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их со всех сторон, Над чем в сей жизни потешались.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День перед ними предстанут те злодеяния, которые они вершили, и постигнет их то наказание, над которым они насмехались в земном мире.
English - Sahih International
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандардың және жердің құпиясы Аллаһта. Әрі істердің барлығы Оған қайтарылады.
- Біз олар үшін соған кемеге ұқсастан өздері мінетін нәрселерді түрлі
- Аспандардағы және жердегілер әрі ол екеуінің арасындағылар және жердің астындағылардың
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- Ал олардың Аллаһтан өзге шақыратындары табынатындары еш нәрсе жарата алмайды,
- Әрі шын мәнінде, Аллаһтың құлы Оған дұға қылып тұрған кезінде,
- Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
- Олар онда лағнетте мәңгі қалушы. Оларға азап жеңілдетілмейді әрі мұрсат
- Ибраһим және Мұсаның жазбаларында оларға түсірілген сухуфтарда
- Ол Аллаһ оларды міндетті түрде, олар разы болатын жайға кіргізеді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.