суреси Ghafir аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ﴾
[ غافر: 48]
Өздерін жоғары санағандар: «Біз бәріміз оның тозақтың ішіндеміз. Ақиқатында, Аллаһ құларының арасына үкім шығарып қойған», дейді
суреси Ghafir in KazakhPañsığandarı: Rasında bärimiz tozaqtamız. Küdiksiz Alla, quldarınıñ arasına ükim berip qoyğan deydi
Құранның қазақша аудармасы
Паңсығандары: "Расында бәріміз тозақтамыз. Күдіксіз Алла, құлдарының арасына үкім беріп қойған" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Надменные ответят им: "Нам всем быть здесь, - Аллах уж рассудил между рабами!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Превозносившиеся ответят: "Все мы в нём. Аллах рассудил между людьми по справедливости. Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом".
English - Sahih International
Those who had been arrogant will say, "Indeed, all [of us] are in it. Indeed, Allah has judged between the servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Исраил ұрпақтары! Менің сендерге берген игілігімді еске алыңдар және
- Кейін басқаларды суға батырдық
- Ей, Мұхаммед Оларды тура жолға салуға қанша ұмтылсаң да, анығында
- Ол төгілген мәниден ұрық сұйығынан бір тамшы емес пе еді
- Ақиқатында, Біз оны берекелі түнде түсірдік. Шын мәнінде, Біз ескертіп,
- әрі олардың Раббысының белгілерінен оларға бір белгі келсе, олар одан
- Ал, кім иманды болған күйде ізгі амал істесе, ол әділетсіздіктен
- Ха. Мим
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Адамдардың арасында өзге нәрселерді Аллаһпен теңестіріп, оларды Аллаһты сүйгендей сүйетіндер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.