суреси Talaq аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا﴾
[ الطلاق: 12]
Аллаһ жеті аспанды әрі жерден де сондай жаратқан. Оның бұйрығы олардың аспандар мен жердің арасында түседі, Аллаһтың әрбір нәрсені Жасай алушы екенін әрі Аллаһтың барлық нәрсені біліммен қамтығанын білулерің үшін
суреси At-Talaq in KazakhOl sonday Alla, jeti kökti jaratqan jäne jerdi de solar sïyaqtı jaratqan. Kümänsız Allanıñ är närsege küşi tolıq jetetindigin bilwleriñ üşin ämirleri jer men köktiñ arasına tüsip turadı. Sonday-aq Allanıñ bilimi är närseni işine aladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, жеті көкті жаратқан және жерді де солар сияқты жаратқан. Күмәнсыз Алланың әр нәрсеге күші толық жететіндігін білулерің үшін әмірлері жер мен көктің арасына түсіп тұрады. Сондай-ақ Алланың білімі әр нәрсені ішіне алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах есть Тот, Кто создал семь небес и столько же земель. Меж ними повеления Его нисходят, Чтоб знали вы всю силу Его мощи И всеобъемлющий охват Его познанья!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Тот, кто сотворил семь небес и столько же земель. Нисходят между ними повеления Аллаха и Его Откровения, чтобы вы знали, что Он - Всемогущий! Он властен над всякой вещью и объемлет всякую вещь Своим знанием !
English - Sahih International
It is Allah who has created seven heavens and of the earth, the like of them. [His] command descends among them so you may know that Allah is over all things competent and that Allah has encompassed all things in knowledge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Нұх Бізге жалбарына үн қатты, Біз қандай жақсы жауап
- Сендердің дүниелерің де, балаларың да өздеріңді Бізге жақындатушы нәрсе бола
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- және Сәмұд елін де жойып ешкімді қалдырмағандығы жайында
- Олар онда мәңгі қалып, одан өзге жаққа ауысуды қаламайды
- жеңіл есеппен есептеліп
- Олар әр кез ондағы қайғы-қасіреттен шығуды қаласа, оған кері қайтарылады.
- Оны естіген кездерінде: «Біз үшін Мұндай сөздерді айту дұрыс емес.
- Әлбетте, Біз бұл кенттің тұрғындарына бұзықтықтары бойсұнбағандықтары үшін аспаннан азап
- қуылады. Әрі оларға тұрақты азап бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.