суреси zariyat аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
суреси Adh-Dhariyat in KazakhSonday-aq jerdi tösedik. Nedegen jaqsı tösewşimiz
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ жерді төседік. Недеген жақсы төсеушіміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
English - Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ Одан басқа құдай жоқ. Ол сендерді Қайта тірілу күніне
- Олар жер бетінде сапарлап жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры қалай
- ал, таулар түтілген жүн секілді болады
- Сонда олар өздерінің терілеріне: «Не үшін бізге қарсы куәлік бердіңдер?»
- Әрбір халықтың бір мерзімі бар. Мерзімдері келген кезде, олар оны
- Егер олардан серік қосушылардан : «Аспандарды және жерді жаратқан әрі
- Ол Аллаһ күнді жарық әрі айды нұр етіп жасаған. Әрі
- Сәбалықтар үшін олардың тұратын жерлерінде белгі нышан оң жақ және
- Ей, иманға келгендер! Мал дүниесін адамдарға рия көрсету үшін жұмсап,
- Негізінде сендердің үмметтерің бір үммет, ал Мен сендердің Раббыңмын, сондықтан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

