суреси zariyat аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
суреси Adh-Dhariyat in KazakhSonday-aq jerdi tösedik. Nedegen jaqsı tösewşimiz
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ жерді төседік. Недеген жақсы төсеушіміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
English - Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім жақсылықпен араға түссе, содан оған игі үлес бар. Ал,
- Түннің аз бөлігінен өзгесін, тұр намаз оқуға
- Ал, олар бұларға мұсылмандарға тек бәріненҮстем, аса Мақтаулы Аллаһқа сенгендіктері
- Сөйтіп оған үлкен бір белгі-мұғжизаны көрсетті
- Олар сені жақсылыққа қарағанда жамандыққа оның тез болуын сұрап асықтырады.
- Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен Құранды аса Дана, бәрін Білушіден
- Босаңдық танытпаңдар және өздерің жоғары бола тұрып келісімге шақырмаңдар. Аллаһ
- Біз Исраил ұрпақтарына Кітапта: «Сендер бұл жерде екі рет бұзғыншылық
- Олар түннің аз ғана бөлігін ұйықтайтын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

