суреси zariyat аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
суреси Adh-Dhariyat in KazakhSonday-aq jerdi tösedik. Nedegen jaqsı tösewşimiz
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ жерді төседік. Недеген жақсы төсеушіміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
English - Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың араларындағы беделділері шығып бара жатып: «Жүре беріңдер және құдайларыңа
- Сонда, толғақ оны бір құрма ағашының діңіне алып келді. Ол:
- Сендер жаумен кездескен кезде, Аллаһ орындалуы тиіс істі жүзеге асыруы
- және анығында, ол осыған куә
- Сақардың не екенін саған не білдірді
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардың және жердің құпиясын біледі. Аллаһ сендердің не
- Өздерің төгетін мәниді көрдіңдер ме ол жайлы ойладыңдар ма
- Ал, кім осыдан кейін өтірікті құрастырып, Аллаһқа жала жапса, міне,
- Сөйтіп ол оларды қиратып тастады да, олар оған оралар деп,
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастыратындардың Қайта тірілу күні туралы не жорамалдары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

