суреси zariyat аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
суреси Adh-Dhariyat in KazakhSonday-aq jerdi tösedik. Nedegen jaqsı tösewşimiz
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ жерді төседік. Недеген жақсы төсеушіміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
English - Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
- Біз кімге ұзақ өмір берсек, оны бастапқы жаратылысына кері қайтарамыз.
- сондай, Аллаһпен қатар басқаны құдай етіп алғанды. Оны қатты азапқа
- Сонда сендер адамзат пен жын , өздеріңнің Раббыңның қай игілігін
- Иудейлердің арасында сөзді өз орындарынан өзгертетіндер және тілдерін бұрап әрі
- Ол қабағы түсіп, бұрылды
- Ей, иманға келгендер! Қашан Аллаһ жолына жорыққа шықсаңдар, анықтап алыңдар.
- Ол оны көтеріп еліне келді. Олар: «Ей, Мэриям! Сен шошынарлық
- Жаман сөз бен істер жаман адамдар үшін, жаман адамдар жаман
- « Өнім Жинайтын болсаңдар, бақтарыңа ерте барыңдар», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.