суреси Waqiah аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
Біздің әуелгі аталарымыз да ма?» дейтін
суреси Al-Waqiah in KazakhBurınğı atalarımız da tirile me?,- (deydi)
Құранның қазақша аудармасы
Бұрынғы аталарымыз да тіріле ме?",- (1,дейді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И мы, и наши праотцы?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели мы вместе с нашими праотцами, которые превратились в рассеявшийся по земле прах, будем воскрешены?
English - Sahih International
And our forefathers [as well]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және Сәмұд елін де жойып ешкімді қалдырмағандығы жайында
- Біз Қайта тірілу күніне дейін күнәларының себебінен жойып жібермейтін немесе
- Біз олар үшін соған кемеге ұқсастан өздері мінетін нәрселерді түрлі
- Олар: «Сен бізге, бізді сиқырлау үшінқандайда бір белгі-мұғжиза әкелсең де
- Олар Йусуфқа келгенде, ол ата-анасын жанына алды. Әрі: «Мысырға кіріңдер,
- және кісендермен байланған басқаларын да бағындырдық
- Раббымыздың бізді ізгі адамдармен бірге етуін қалайтын болсақ, Аллаһқа сенбейтіндей
- Аллаһ олардың таңған сипаттарынан жапқан жалаларынан пәк
- Егер мирасты бөлу кезінде жақындар, жетімдер және кедейлер келсе, оларға
- Қайталаушы жаңбырлы аспанмен ант етемін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.