суреси Anbiya аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
Олар тақуалар өздерінің Раббысын көрмей-ақ Одан қорқады әрі олар Сағаттан Есеп күнінен зәресіұшып тұрады
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar Rabbıların körmey-aq qorqıp äri olar, qïyametten üreylenedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар Раббыларын көрмей-ақ қорқып әрі олар, қияметтен үрейленеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Страшася втайне (гнева) своего Владыки, И с трепетом (прихода) Часа (ждет).
Толкование избранного Корана (muntahab)
которые в своих сердцах втайне боятся Аллаха - Творца своего. Хотя они Его не видели, они чувствуют, что Он их Владыка, даже в состоянии, когда люди отдалились от них. Они трепещут от постоянного страха перед Его карой в Судный день.
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де Аллаһ бала алуды қалағанда, онда Өзі жаратқандарының ішінен
- Оған барып: «Біз Раббыңның елшілеріміз. Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер
- Ей, Мұхаммед! Күпірлік еткендерге Аллаһқа серік қосушыларға айт, егер олар
- Немесе Оларға уәде еткенімізді саған көрсетеміз. әлбетте, Біздің Оларға күшіміз
- Ол үй-ішін намазға оны орындауға және зекетке парыз, нәпіл садақа
- Сол күні Аллаһты әрі Оның Елшісін өтірікке шығарушыларға үлкен қасірет
- Ей, Нұхпен бірге кемеде алып жүргендеріміздің ұрпағы! Негізінде, ол Нұх
- Ей, сондай күпірлік еткендер иманды теріске шығарғандар ! Бүгін ақталып,
- Ей, Мұхаммед Айт: «Егер де теңіз Раббымның сөздерін жазатын сия
- Ол Аллаһ оларға сыйларын толық береді әрі Өз кеңшілігінен арттырып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.