суреси Araf аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ﴾
[ الأعراف: 4]
Біз қаншама елді мекенді жойып жібердік. Оларға азабымыз түн ішінде немесе тал түсте, дем алып жатқандарында келді
суреси Al-Araf in KazakhQanşalağan kentti joq ettik. Sonda olarğa azabımız tündeletip nemese tüski dem alısta keldi
Құранның қазақша аудармасы
Қаншалаған кентті жоқ еттік. Сонда оларға азабымыз түнделетіп немесе түскі дем алыста келді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в час ночной, Иль в час послеполуденной дремоты.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сколько селений Мы погубили, потому что их обитатели поклонялись другим божествам помимо Аллаха и не шли по Его прямому пути истины! Постигала их Наша кара, когда они безмятежно спали ночью, как это случилось с племенем Лута, или во время полуденного отдыха, как было с племенем Шуайба.
English - Sahih International
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, осы Ад елі өздерінің Раббысының белгі дәлелдерін теріске шығарды
- Сол Есеп күні Аллаһ олардың барлығын қайта тірілтеді де, олар
- Әрі Ол Аллаһ еске алуды және шүкір етуді Өзінің берген
- Ал, енді бұл Қиямет күні иманға келгендер кәпірлердің үстінен күледі
- Сөйтіп ол бір жолға түсті
- Соқырға күнә емес, ақсаққа да күнә емес және ауруға да
- Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
- Жоқ, олай емес! Кім жамандық істесе және күнәсі оны орап
- Әрі Оларға : «Екеуің Біздің белгілерімізді өтірік санаған елге барыңдар»,-дедік.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.