суреси Fussilat аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ﴾
[ فصلت: 5]
Әрі олар: «Сенің бізді шақырып жатқан нәрседен біздің жүректеріміз перделеніп тұмшаланған әрі құлақтарымызда кереңдік бар, ал біз бен сенің арамызда тосық бар. Сен өз амалыңды істе, біз де өз амалымызды істей береміз»,- деді
суреси Fussilat in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olar: Sen bizdi şaqırğan närsege jüregimizde bir perde qulaqtarımızda bir kereñdik bar. Sonday-aq biz ben seniñ aramızd; dalda bar. Sondıqtan sen öziñşe iste de biz özimizşe isteyik dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар: "Сен бізді шақырған нәрсеге жүрегімізде бір перде құлақтарымызда бір кереңдік бар. Сондай-ақ біз бен сенің арамызд; далда бар. Сондықтан сен өзіңше істе де біз өзімізше істейік" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят: "Наши сердца покрыты пеленой, Что отделяет всех нас от твоих призывов, И глухотой закрыты наши уши; Завеса между нами и тобой, - А потому, что хочешь, то и делай, Мы ж будем делать (то, что мы хотим)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, кто не уверовал в Аллаха, сказали посланнику Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует: "Наши сердца закрыты для того, чтобы слушать твой призыв к единобожию и поклонению Аллаху, и наши уши глухи к этому. Мы не слышим то, к чему ты нас призываешь. Между нами и тобой - прочная завеса, и она мешает нам принять то, с чем ты пришёл. Делай то, что ты желаешь, а мы делаем то, что мы хотим!"
English - Sahih International
And they say, "Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ дүние-мүлікті өте қатты жақсы көресіңдер
- Егер оларды азаптасаң, әлбетте олар Өзіңнің құлдарың. Ал, егер оларды
- Сақардың не екенін саған не білдірді
- және ағарып жатқан таңмен
- Ей, иманға келгендер! Тапқандарыңның және Біз сендерге жерден шығарып бергеніміздің
- Әрі олар, егер өздеріне бір ескертуші келсе, онда пайғамбар жіберілген
- Әрі сен соқырларды адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен тек
- Біз оларға әділетсіздік етпедік. Олар өздеріне-өздері әділетсіздік етті. Раббыңның әмірі
- Иманды мүмін ерлер мен иманды мүмін әйелдер бір-біріне дос, қамқоршы.
- Әрі бәдәуилерден уәж айтушылар өздеріне соғысқа шықпауға рұқсат берілуі үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

