суреси Qaf аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴾
[ ق: 5]
Негізінде, олар өздеріне ақиқат келген кезде оны өтірік деді, ал енді олар сасқалақтап абыржуда
суреси Qaf in KazakhÄrïne olar, xaqïqat kelgen sätte, jasınğa şığardı. Sondıqtan olar, bir dağdarısta
Құранның қазақша аудармасы
Әрине олар, хақиқат келген сәтте, жасынға шығарды. Сондықтан олар, бір дағдарыста
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся в смятенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не размышляли о том, с чем пришёл посланник, а сразу отвергли его, не думая и не размышляя. Они в смятении и сомнении.
English - Sahih International
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтар мен өзендер
- және түндерін өздерінің Раббысына намазда сәжде жасап және тік тұрып
- Ілиясинге сәлем
- Ибраһим мұны Аллаһқа бойсұнуды ұлдарына өсиет етті және Йаъқуб та:
- Менде жоғарғы топтың әрі олардың тартысқандары туралы ешқандай білім болмады
- Раббым! Маған даналық білім бер және мені ізгілермен бірге ет
- Міне, бұл сендерге. Ақиқатында, Аллаһ кәпірлердің айла-шарғысын осалдатушы
- олар үшін жақсылықтармен асыққанымыз деп. Олай емес. Олар оны сынағымызды
- Ей, Мұхаммед! Сабыр ет! Күдіксіз, Аллаһтың уәдесі хақ. күнәң үшін
- Олар тура жолдың орнына адасуды, кешірімнің орнына азапты сатып алғандар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

