суреси Insan аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا﴾
[ الإنسان: 23]
Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған Құранды бөліп-бөліп біртіндеп түсірдік
суреси Al-Insan in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) rasında Biz sağan Qurandı az-azdap tüsirdik
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) расында Біз саған Құранды аз-аздап түсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы по Своему милосердию и Своей мудрости ниспослали тебе Коран таким образом, чтобы успокоить твоё сердце, чтобы он запечатлелся в твоей груди и чтобы ты не забыл его никогда!
English - Sahih International
Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аса Қайырымды, ерекше Мейірімдіден түсірілген
- Тақуаларға Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарға! уәде етілген жәннаттың сипаты:
- Анығында, ол шайтан иманға келген және Раббысына жүгініп, істерін Оған
- Ал, кім Оған иманды мүмін болып, ізгі амал істеген күйде
- Негізінде оның Ібілістің оларға ешқандай билігі жоқ еді. Бірақ, бұл
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал істегендерді Біз ізгілердің қатарына
- Әрі сен соқырларды адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен тек
- Адамдардың жетесіздері: «Оларды өздері ұстанып келген қыблаларынан не бұрды?» дейді.
- Аса ұлы Аллаһ : «Анығында, сен мерзімі ұзартылғандардансың
- иманға келгендер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық әрі қуанышты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

