суреси Insan аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا﴾
[ الإنسان: 23]
Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған Құранды бөліп-бөліп біртіндеп түсірдік
суреси Al-Insan in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) rasında Biz sağan Qurandı az-azdap tüsirdik
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) расында Біз саған Құранды аз-аздап түсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы по Своему милосердию и Своей мудрости ниспослали тебе Коран таким образом, чтобы успокоить твоё сердце, чтобы он запечатлелся в твоей груди и чтобы ты не забыл его никогда!
English - Sahih International
Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар: «әр-Рахман аса Қайырымды Өзіне бала алды», деді
- Олар: «Раббымыз! Сен бізді екі рет өлтірдің және екі рет
- Егер де Кітап түсірілгендер иманға келгенде және тақуалық еткендерінде Аллаһтың
- сондай, жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасап, ешбір нәрсе түзетпейтіндердің», деді
- Ал, кімнің кітабы сол жағынан берілсе, ол: «Еһ, әттең, маған
- Бұл бізге де және біздің аталарымызға бұрын да уәде етілген
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
- Сендер жер бетінде аз әрі әлсіз болып, адамдардың сендерді басып
- Ал, күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар : «Оған Құран бірден
- Ол Аллаһ айтты: «Бұл ақиқат! Мен ақиқатты ғана айтамын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

