суреси Rum аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الروم: 5]
Аллаһтан болған көмекке. Ол қалағанына көмек береді. Ол -бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
суреси Ar-Rum in KazakhAllanıñ järdemimen. Ol, kimdi qalasa, järdem etedi. Ol asa üstem, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Алланың жәрдемімен. Ол, кімді қаласа, жәрдем етеді. Ол аса үстем, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Господней помощи (в одержанной победе), - Ведь Он дарует помощь лишь тому, Кого сочтет Своим желаньем, - Он, истинно, могущ и милосерд!
Толкование избранного Корана (muntahab)
этой победе, ниспосланной Аллахом, который помогает тому, кому Он пожелает. Он - Победитель Своих врагов, Велик и милосерден к тому, кто на Него полагается и к Нему обращается.
English - Sahih International
In the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, бұл соңғы, мәңгілік өмір ақирет тұрағы. Біз оны жер
- Аспандар мен жердегілердің барлығы әр-Рахманға бар болғаны құл ғана болып
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Өтірікшілер анық білмейтін нәрселер жайлы сөйлейтіндер жойылсын
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- Ол сендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін құлына анық аят-белгілер түсіреді.
- Қашан ол тозақ оларды алыс жердей көргеннен, олар оның ашу-ызамен
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
- Әрі иудейлер: «Христиандарда еш негіз жоқ», деді, христиандар да: «Иудейлерде
- Әрі сендер алғашқы жаратуды білесіңдер, ендеше еске алмайсыңдар ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.