суреси Ahqaf аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأحقاف: 10]
Айт: «Сендер ойладыңдар ма, егер бұл Құран Аллаһтан болып, ал сендер оған күпір келтірсеңдер мойындамасаңдар әрі Исраил ұрпақтарынан бір куә осы сияқтыға Тәуратқа куә болып, кейін Құранға сенсе, ал сендер менменсіп, өздеріңді жоғары санасаңдар? Анығында, Аллаһ әділетсіз адамдарды тура жолға салмайды», деп
суреси Al-Ahqaaf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Kördiñder me? Eger de Quran Allanıñ qasınan bolıp, sender oğan qarsı bolsañdar; sonday-aq Ïzraïl urpaqtarınan bir kwä, osı sïyaqtı (Täwrat) ğa qwä bolıp, keyin ïman keltirse de sender menmesiseñder, küdiksiz Alla zalım eldi twra jolğa salmaydı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Көрдіңдер ме? Егер де Құран Алланың қасынан болып, сендер оған қарсы болсаңдар; сондай-ақ Израил ұрпақтарынан бір куә, осы сияқты (1,Тәурат) ға қуә болып, кейін иман келтірсе де сендер менмесісеңдер, күдіксіз Алла залым елді тура жолға салмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Подумали ли вы, Что если он исходит от Аллаха, А вы им все ж пренебрегли, - Хоть из сынов Исраиля свидетель есть, Кто утверждает о ему подобном И потому уверовал в него, - А вы ж возноситесь гордыней перед ним?" Аллах, поистине, прямым путем Людей несправедливых не направит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И спроси их: "Скажите мне, если Коран ниспослан Аллахом, а вы не уверовали в него, но один из сынов Исраила, засвидетельствовав ниспослание Аллахом Писания, подобного Корану, уверовал в него, а вы возгордились, не считаетесь ли вы тогда самыми заблудшими среди людей и самыми несправедливыми к себе среди них?! Поистине, Аллах не наставляет на прямой путь тех, кто вредит себе, совершая беззакония, и возгордился, не следуя истине".
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it while a witness from the Children of Israel has testified to something similar and believed while you were arrogant...?" Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Аллаһқа көркем қарыз берсеңдер, Ол оны сендерге еселеп арттырып
- Әрі Біз оған және Исхаққа береке дарыттық. Ол екеуінің ұрпақтарының
- Әрі ол Мұсаның анасы оның әпкесіне: «Оның артынан жүр»,- деді.
- Ей, Мұхаммед! Сендер жорықтан қайта оралып келгендерінде, олар ақталады. Оларға!:
- Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар
- Аспандардағы және жердегі әрбіреу ерікті және еріксіз түрде, таңертең және
- Олардың тамаққа қолдарын созбағанын көріп, оларды жатырқап, қауіптеніп қалды. Олар:
- Өздері олар жасанды құдайлары үшін дайын тұрған әскер болса да
- Бүл Құран адамдардың онымен ескертілуі және Оның жалғыз құдай екендігін
- Әлде оларға биліктен қандай да бір үлес бар ма? Олай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

