суреси Araf аят 174 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأعراف: 174]
Олардың серік қосушыларың ақиқатқа қайтуы үшін Біз аяттарымызды осылай анықтап түсіндіреміз
суреси Al-Araf in KazakhOlardıñ twra jolğa qaytwları üşin ayattarımızdı östip aşıq bayan etemiz
Құранның қазақша аудармасы
Олардың тура жолға қайтулары үшін аяттарымызды өстіп ашық баян етеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так ясно излагаем Мы знаменья, Чтобы они могли к Нам обратиться.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так Мы показываем сынам Адама Свои знамения и разъясняем Свои айаты, доказывающие, что Аллах Един, чтобы они не опровергали Его Истины и не подражали нечестивцам, а обратились бы к прямому пути Аллаха.
English - Sahih International
And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені
- Сонда оларға Өз қасымыздан бір ұлы сый беретін едік
- Әрі үстеріңнен жеті берікті құрдық
- Ол от. Олар таңертең және кешке қарай оған кігізіледі. Ал,
- Әрі сондай күпірлік еткендер иманға келуден бас тартқандар , оларға
- Аллаһ Өз Елшісінің көргенін түсін ақиқатпен растады. Аллаһ қаласа, сендер
- Оған бойсұнған күйде қайтып, тақуалық етіңдер жазасынан қорқып, сақтаныңдар және
- Ақиқатында, сендердің Раббың Аллаһ. Ол аспандарды және жерді алты күнде
- Ей, Мұхаммед! Әрі олар сенен Зұлқарнайын жайында сұрайды. Айт: «Сендерге
- олардан бұрын оларға адам да, жын да жақындамаған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

