суреси Anfal аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الأنفال: 51]
Бұл азап сендердің өз қолдарыңмен істегендеріңнің салдары, Аллаһ құлдарына әділетсіздік етуші емес
суреси Al-Anfal in KazakhBul burıñğı öz qoldarıñmen istegenderiñniñ saldarınan. Alla quldarına zulımdıq etwşi emes
Құранның қазақша аудармасы
Бұл бұрыңғы өз қолдарыңмен істегендеріңнің салдарынан. Алла құлдарына зұлымдық етуші емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это - вам за то, что ваши руки предварили, - Ведь никогда Аллах служителям Своим Не нанесет обид несправедливых".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не обижает Своих рабов, подвергая их наказанию за их грехи и злодеяния. Это же - справедливость. Ведь сотворивший злодеяние не равен творившему добро. Аллах наказывает за злодеяния.
English - Sahih International
That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһ қалағанына даналық береді. Ал, кімге даналық берілсе, ақиқатында,
- перделермен сәнделген жұмсақ сәкілерден қарайды
- Ей, мүшріктер, жер бетінде төрт ай бойы жүріңдер де Аллаһты
- және ең жақсыны өтірік деп білсе
- Ей, Мұхаммед! Ал, Оларға анық аяттарымыз оқылған кезде, күпірлік етушілердің
- Егер олар саған жауап бермесе, біл, анығында олар көңілқұмарлығына ғана
- Ал, қашан ол қасыңнан кетсе, жер бетін бүлдіруге, егін мен
- Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
- Ақиқатында, Біз әрбір үмметке: «Аллаһқа құлшылық етіңдер, тағуттан (шайтан) аулақ
- Егер де олар бір пана, не үңгір немесе кіретін жай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

