суреси Hujurat аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ الحجرات: 8]
Аллаһтың кеңшілігі және игілігі арқасында. Аллаһ бәрін Білуші , аса Дана
суреси Al-Hujuraat in KazakhBul Alladan keñşilik, jäne nığmet. Alla tolıq bilwşi, xïkmet ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Бұл Алладан кеңшілік, және нығмет. Алла толық білуші, хикмет иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
Толкование избранного Корана (muntahab)
благодаря великой милости Аллаха и Его щедрости. Поистине, Аллах объемлет Своим знанием всё сущее и обладает великой мудростью во всём, что Он решает.
English - Sahih International
[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, Аллаһ олардың жасырған нәрселерін жақсы білуші
- Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар
- Әрбір үмметтің Елшісі бар. Олардың елшілері келген кезде, олардың араларына
- Сендер жер бетінде Аллаһты әлсірете алмайсыңдар. Әрі сендерге Аллаһтан өзге
- Ақиқатында, біздің арамызда түзулер де бар және арамызда одан өзгелер
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ мені және менімен бірге
- Жоқ, олай емес! Ол міндетті түрде Хутамаға тасталынады
- Әрі бәрінен Үстем, ерекше Мейірімдіге жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел
- Ал, жүздері ағарғандар, Аллаһтың мейірімінде болып, онда мәңгі қалады
- және олар куәліктерін әділ орындайтындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

