суреси Baqarah аят 164 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 164 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن مَّاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 164]

Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің алмасуында, адамдар үшін пайдалы нәрселермен теңізде жүзетін кемеде және Аллаһтың аспаннан су түсіріп, онымен жер тіршіліксіз қалғаннан кейін оны тірілтуінде әрі онда түрлі жануарларды таратуында және желдердің алмасуында, аспан мен жер арасындағы бағынышты бұлттарда – ақылыністетіп, ұғынатын адамдар үшін белгілер бар

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Kü diksiz kökter ken jerdiñ jaratılwında, tün ken künniñ awıswında, adam balasına paydalı närselermen teñizde jürren kemede jäne Allanıñ kökten jañbır jawdırıp, jer ölgennen keyin onımen jandandırwında äri onda är tü rli xaywandı taratwında, jelderdi jäne kök pen jerdiñ arasındağı bağınıştı bulttı basqarwında älbetre oylağan elge (Allanıñ barlığı, birligine) belgiler bar


Құранның қазақша аудармасы


Кү діксіз көктер кен жердің жаратылуында, түн кен күннің ауысуында, адам баласына пайдалы нәрселермен теңізде жүрrен кемеде және Алланың көктен жаңбыр жаудырып, жер өлгеннен кейін онымен жандандыруында әрі онда әр тү рлі хайуанды таратуында, желдерді және көк пен жердің арасындағы бағынышты бұлтты басқаруында әлбетrе ойлаған елге (1,Алланың барлығы, бірлігіне) белгілер бар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Поистине, в создании небес и тверди, И в смене (мрака) ночи (светом) дня, И в кораблях, пересекающих моря по нуждам человека, В дожде, что льет Аллах с небес И им живит поникшую от смерти землю, Во всякой живности, что Он рассеял по земле, В движении и смене ветров, Что облака меж небом и землей Как слуг своих перегоняют, - Поистине, здесь кроются знамения для тех, кто разумеет.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах послал знамения каждому разумному человеку о Своём существовании и Божественной мощи. Поистине, в устройстве небес, где регулярно движутся планеты и откуда идут тепло и свет для нашего мира, в творении земли, где море и суша, в полезной смене дня и ночи, в кораблях, которые плывут по морям, чтобы перевозить людей и необходимые им грузы, в воде, которую Аллах низводит с неба и оживляет ею землю, растения и скот, во всём сущем, что Он рассеял по земле, в смене ветров и движении облаков, принуждённых носиться между небом и землёй, - знамения Аллаха для тех, кто разумеет! Разве это было создано само собой, или это творение Аллаха Всеведущего и Всемогущего?


English - Sahih International


Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 164 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
    суреси Baqarah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Baqarah Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Baqarah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Baqarah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Baqarah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Baqarah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Baqarah Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Baqarah Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Baqarah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Baqarah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, April 7, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.