суреси Najm аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ﴾
[ النجم: 52]
ал, одан бұрын Нұхтың елін де жойғандығы жайлы . Анығында, олар өте әділетсіз әрі шектен шыққандар еді
суреси An-Najm in KazakhOdan burın Nux (Ğ.S.) tıñ qawımın da. Öytkeni olar öte zalım, tım joldan şıqqan edi
Құранның қазақша аудармасы
Одан бұрын Нұх (1,Ғ.С.) тың қауымын да. Өйткені олар өте залым, тым жолдан шыққан еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней и вероломнее из всех.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и до этого Он погубил народ Нуха , который был ещё более несправедлив и совершил больше беззаконий, чем адиты и самудяне.
English - Sahih International
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлемдердің Раббысы Аллаһ қаламайынша, сендер қалай алмайсыңдар
- Әрі ол және оның әскері ешқандай құқығы болмаса да өздерін
- Енді Аллаһ сендерге жеңілдік жасады, өйткені сендерде әлсіздік бар екені
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Онда ол кітапта : «күдіксіз, сендерге таңдағандарың болады» делінген бе
- Ақиқатында, Біз Адамның ұрпақтарын қадірледік. Оларды құрлықта және теңізде жүргіздік
- Әрі сендердегі кез келген барлық игілік Аллаһтан. Кейін өздеріңе бір
- әрі таң ата шабуылдайтын
- Барлық мақтау Аллаһқа, сондай құлына Кітапты Құранды түсірген және онда
- Егер олар бет бұрса, күмәнсіз, Аллаһ бұзушыларды Білуші
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

