суреси Qalam аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ القلم: 52]
Негізінде, бұл Құран әлемдер үшін еске салудан өзге нәрсе емес
суреси Al-Qalam in KazakhNegizinde bul Quran älemderge nasïqattan basqa närse emes
Құранның қазақша аудармасы
Негізінде бұл Құран әлемдерге насиқаттан басқа нәрсе емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но Коран не что иное, как назидание и наставление для обитателей миров!
English - Sahih International
But it is not except a reminder to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға : «Ақиқатында, бұл сендерге қайтарым ретінде берілген сый, сендердің
- Анық Кітаппен ант етемін
- Кім үстемдікті қаласа, үстемдік толығымен Аллаһта. жақсы сөз Оған қарай
- Ей, Мұхаммед! Сен Раббыңның игілігі арқасында жын соққан біреу емессің
- Сендерге жергіліктілерге және жолаушыларға пайдалануларың үшін ихрам кезінде теңіз аңы
- Ақиқатында, Аллаһтың кітабын оқитын, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Ол Фиръаун оларды ол жерден шығарып жойып жіберуді қалады. Сонда
- Содан кейін оларға алдынан, артынан, оң жағынан және сол жағынан
- Немесе сендер, Мұса елінен сұралғаны секілді, өз Елшілеріңнен сұрауды қалайсыңдар
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңмен теңізді ұр», деп уахи еттік. Сол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.