суреси Shuara аят 186 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الشعراء: 186]
Әрі сен бар болғаны біз сияқты адамсың. Біз сені сөзсіз өтірікшілерден деп ойлаймыз
суреси Ash-Shuara in KazakhSen biz qusağan ğana adamsıñ. Äri seni ötirikşilerden dep, oylaymız
Құранның қазақша аудармасы
Сен біз құсаған ғана адамсың. Әрі сені өтірікшілерден деп, ойлаймыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь ты - такой же человек, как и мы. Как же ты можешь быть посланником? Мы считаем, что ты действительно лжец.
English - Sahih International
You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал олар өздеріне көмектесетін шығар деп Аллаһтан өзгелерді құдайлар етіп
- міне, солардың істеп жиғандары күнәлары үшін орындары От
- Ибраһим және Мұсаның жазбаларында оларға түсірілген сухуфтарда
- бақтар мен жүзімдіктер
- Сендерден басы азат иманды мүмін әйелдерге үйленуге кімнің қаражат жағынан
- Ей, Мұхаммед И Айт: «Егер өлімнен не біреудің өлтіруінен қашсаңдар
- Раббысынан келген Құран және оған Оның тарапынан бір куә Жәбрейіл
- Аллаһпен бірге басқаны құдай етіп алмаңдар. Шын мәнінде, мен сендерге
- Аллаһ айтты: «Біз сенің қолыңды бауырыңмен қуаттаймыз және олар екеуіңе
- Сендер олжа алу үшін жорыққа шыққандарыңда соғысқа шықпай қалдырылғандар: «Бізді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

