суреси zariyat аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
Олар бұл сөзді бір-біріне өсиет етіп қалдырды ма? Жоқ, олай емес! Олар шектен шыққан ел
суреси Adh-Dhariyat in KazakhOlar bul jönde özara kelisken be? Joq, olar şekten şıqqan qawım
Құранның қазақша аудармасы
Олар бұл жөнде өзара келіскен бе? Жоқ, олар шектен шыққан қауым
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет! Ведь они сами все пределы перешли.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Уж не завещали ли эти слова одни народы другим, чтобы они повторяли одно и то же?! Нет, они - нечестивцы, преступившие все пределы дозволенного, и их объединило то, что они отвергали посланников и порочили их.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, мен сендерге ұлы Күннің азабы түсуінен қорқамын», деді
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде сенің Раббың аса Үстем, ерекше Мейірімді
- Ол құлдарының үстінен Үстемдік етуші әл-Қаһир . Әрі Ол аса
- Әрі Айубқа да, ол Раббысына: «Маған бір пәлекет келді. Ал,
- Егер Ол ризық беруін тоқтатса, сендерге кім ризық береді? Ақиқатында,
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Алайда иманға келген және ізгі амал істегендер, Аллаһты көп еске
- Сол уақытта мұнафиқтар және жүректерінде дерті барлар иманы әлсіздер :
- кейін ол кердеңдей басып, өзінің үй-ішіне кетті
- Жазылған кітап
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

