суреси Anbiya аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنبياء: 54]
Ибраһим : «Онда сендер де, әкелерің де анық адасуда болғансыңдар», деді
суреси Al-Anbiya in Kazakh(Ibırayım Ğ.S.): Ras sender de atalarıñ da adaswdasıñdar dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ыбырайым Ғ.С.): "Рас сендер де аталарың да адасудасыңдар" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Были отцы ваши и вы, - ответил он, - Все это время в явном заблужденье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим сказал: "В этом вашем поклонении (идолам) вы и ваши отцы были в явном заблуждении, далеки от ясной истины".
English - Sahih International
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі: «Ақиқатында, мен тек анық етіп түсіндіретін ескертушімін», де
- Сендерге берілген барлық нәрсе осы өмірде ғана пайдаланылатын уақытша заттар.
- Әрі онда жерде сендер үшін және сендер қоректендірмейтіндер үшін күн
- Әрі ол екеуіне: «Мен сендерге шынайы кеңес берушілерденмін», деп ант
- Күмәнсіз, Сағат Қайта тірілу оларға белгіленген бір уәделі мерзім. Әрі
- Әрі ол ғайыпты уахиды жеткізуде сараңдық кемітушілік істемеді
- Ол қаласа, желді тыныштандырып, олар оның теңіздің үстінде қозғалыссыз қалады.
- Анығында, ол шайтан иманға келген және Раббысына жүгініп, істерін Оған
- Иудейлердің әділетсіздіктері себепті және олардың адамдарды Аллаһтың жолынан көп тосқандары
- Әрі Біз Қайта тірілу күні үшін әділ таразыларды орнатамыз. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.