суреси Maryam аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ مريم: 37]
Ал айда топтар өзара қайшылыққа түсті. Сондай күпірлік етушілерге хақ дінді бұрмалаушы ағымдарға Ұлы күннің Қияметтің көрінісінен үлкен қасірет бар
суреси Maryam in KazakhAlayda, (Yahwdï, Xrïstïan) toptarı özara talastı. Qarsı bolğandarğa, ulı bir künniñ kelwinde nendey ökiniş
Құранның қазақша аудармасы
Алайда, (1,Яһуди, Христиан) топтары өзара таласты. Қарсы болғандарға, ұлы бір күннің келуінде нендей өкініш
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал (в Аллаха), От Дня Великого, в который Им явится (зловещая расплата).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Общины разногласят о сущности Исы и имеют по этому поводу различные мнения. Неверующим будет жестокое наказание в Судный день, когда они увидят ужасы Дня воскресения и когда предстанут перед Аллахом для расплаты.
English - Sahih International
Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Иманға келіп, Елшінің хақ екендігіне куәлік бергенінен кейін әрі өздеріне
- Әрі біз оны Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында, ол ізгілерден еді
- Оларға : «Сендер әділетсіздік істедіңдер, бүгін азапта бірге болуларың сендерге
- Әрі сендерді жаратуда және Оның барлық жаны барды жаратып, оларды
- Ал енді Сохха келген кезде
- Жақында көресің және олар да көреді
- Нун. Қаламмен және олардың жазып жатқандарымен ант етемін
- Періштелер : «Бізден орны белгілі болмаған ешкім жоқ
- Ад елі елшілерді өтірікші санады. Сонда Менің азабым мен ескертуім
- Мен өз жанымды ақтамаймын. Егер Раббым мейірім етпесе, шын мәнінде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.