суреси Maryam аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ مريم: 37]
Ал айда топтар өзара қайшылыққа түсті. Сондай күпірлік етушілерге хақ дінді бұрмалаушы ағымдарға Ұлы күннің Қияметтің көрінісінен үлкен қасірет бар
суреси Maryam in KazakhAlayda, (Yahwdï, Xrïstïan) toptarı özara talastı. Qarsı bolğandarğa, ulı bir künniñ kelwinde nendey ökiniş
Құранның қазақша аудармасы
Алайда, (1,Яһуди, Христиан) топтары өзара таласты. Қарсы болғандарға, ұлы бір күннің келуінде нендей өкініш
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал (в Аллаха), От Дня Великого, в который Им явится (зловещая расплата).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Общины разногласят о сущности Исы и имеют по этому поводу различные мнения. Неверующим будет жестокое наказание в Судный день, когда они увидят ужасы Дня воскресения и когда предстанут перед Аллахом для расплаты.
English - Sahih International
Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, кім Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келсе және Оның
- Әлемдерге насихат етіп ескертуші болуы үшін Өз құлына Фұрқанды Құранды
- Сол күні әрбір жан істеген жақсылығын әрі істеген жамандығын ұсынылған
- Бұл сендердің жер бетінде орынсыз мәз болып, масайрап және өздеріңді
- Сондай-ақ, олар оған айла-шарғы жасауды қалады. Ал, Біз оларды ең
- Егер біз оларға серік қосушыларға періштелер түсірсек және олармен өлілер
- Олар үшін онда жемістер бар әрі қалаған нәрселері бар
- Айлакерлікпен жамандықты ойластырғандар өздерін Аллаһтың жерге жұттырып жіберуінен немесе өздеріне
- Аллаһ білмейтіндердің жүректерін осылай мөрлеп бітеп қояды
- Аллаһ сендерді жерден өсімдік секілді шығарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.