суреси Muminun аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 54]
Оларды бір мерзімге дейін адасуларында қалдыр
суреси Al-Muminun in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olardı bir merzimge deyin adasqan boyınşa tastap qoy
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларды бір мерзімге дейін адасқан бойынша тастап қой
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оставь же их в пучине (их страстей) До времени, (назначенного Нами).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Оставь, о Мухаммад, нечестивцев пребывать в невежестве и заблуждении, - ведь ты их увещевал, - до времени, определённого Аллахом для их наказания.
English - Sahih International
So leave them in their confusion for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда, кім өсиет етушіден қателесу немесе күнәдан орын алуынан қорқып,
- Ол: «Ол сенің саулығыңды өз саулықтарына қосып алу үшін сұрап,
- Әрі олар: «Тамақ жейтін және базарларда жүретін бұл неғылған Елші?
- Сонда оларды таң уақытында сайха (азап, айқай-шу,қатты дауыс деген мағналарды
- Олар елдерінен, «Раббымыз Аллаһ» дегендері үшін жазықсыз шығарылды. Аллаһ адамдардың
- Әр-Рахман аса Қайырымды Аршыға көтерілді
- Оған қайта тірілуге сенбей, көңілқұмарлығына ергендер, сені одан қайтармасын. Онда
- Раббыңның бұзықтарға бойсұнбаушыларға! байланысты: «Олар иманға келмейді», деген сөзі осылай
- Айт: «Шын мәнінде, Раббым жиіркенішті істерге, оның әшкере істелгеніне және
- Айт: «Сендерді бұдан және әрбір қайғыдан Аллаһ қана құтқарады. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.