суреси Baqarah аят 103 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ خَيْرٌ ۖ لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 103]
Егер де олар иманға келгенде және тақуалық еткенде Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғанда , Аллаһ тарапынан болатын сауап қайырлы еді. Егер олар білсе
суреси Al-Baqarah in KazakhEger olar ïman keltirip, (sïqırdan) saqtansa, ärïne Alla jağınan xayırlı sawap bolar edi. Eger olar bilgen bolsa
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар иман келтіріп, (1,сиқырдан) сақтанса, әрине Алла жағынан хайырлы сауап болар еді. Егер олар білген болса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы щедрою для них Была награда от Аллаха! О, если б они только знали!
Толкование избранного Корана (muntahab)
А если бы они уверовали и были богобоязненными, то награда им - пощада и благословение. И это было бы лучше для них, чем их измышления и нечестие, если бы они знали!
English - Sahih International
And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have been [far] better, if they only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Біз қылмыскер елге жіберілдік
- Ибраһим : «Саған амандық болсын. Мен сен үшін Раббымнан кешірім
- шектен шығушылар үшін қайтар орын
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да тек ер адамдарды ғана
- Міне осылар, ақылына иелік ететіндер үшін жеткілікті ант емес пе
- Олар кәпірлер : «Неге ол бізге Раббысынан бір белгі-мұғжизалар келтірмейді?»-
- не болмаса: «Егер де бізге Кітап түсірілгенде, біз жолды олардан
- Содан кейін де ол Менің арттыра түсуімді қалайды
- Әлде олар Аллаһтың адамдарға Өз кеңшілігінен бергенін күндей ме? Ақиқатында,
- Олардың біреуі: «Менің бір жолдасым бар еді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.