суреси Qasas аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ القصص: 54]
Сабыр еткендіктері үшін Оларға сый екі есе беріледі. Олар жамандықты жақсылықпен кетіреді әрі Біз өздеріне ризық етіп бергендерімізден жұмсайды
суреси Al-Qasas in KazakhMine solarğa sabır etkendikteri sebepti sıylıqtarı eki ese beriledi. (Eki kitapqa da ïman keltirgendikteri üşin. B.J.M.K.R.) Jäne olar jamandıqtı jaqsılıqpen joyıp, özderine bergen nesibemizden tïisti orınğa jumsaydı
Құранның қазақша аудармасы
Міне соларға сабыр еткендіктері себепті сыйлықтары екі есе беріледі. (1,Екі кітапқа да иман келтіргендіктері үшін. Б.Ж.М.К.Р.) Және олар жамандықты жақсылықпен жойып, өздеріне берген несібемізден тиісті орынға жұмсайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таким будет дарована награда дважды: За то, что были терпеливы и смиренны, За то, что отстраняют зло добром И подать правят из того, чем Мы их наделили.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тем, кто уверовал в Коран и в Писания, ниспосланные до Корана, будет дарована награда дважды - за то, что они терпели мучения и вред, которым они подвергались за свою веру, а также за то, что вершат добрые деяния, добром и милостью отстраняют зло и расходуют на добрые деяния милостыню из того удела, который даровал им Аллах.
English - Sahih International
Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сенбеушілерге : «Татып көр, сен «күшті, құрметтісің» ғой
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал жасағандар болса, міне, солар
- Ақиқатында, Біз әрбір нәрсені алдын ала белгілегеніміз бойынша жараттық
- Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұрып, Аллаһтың аяттарына
- Әрі күпірлік етушілер Құранды мойындамаушылар : «бұл Құран бар болғаны,
- әрі оларға Құран оқылған кезде, сәжде етпейтіндей
- және түнде де. Ақылдарыңды істетіп, ұғынбайсыңдар ма
- Біз араларыңда өлімді алдын ала белгіледік. Әрі Бізден ешкім оза
- Араларыңдағы әділетсіздерге ғана тиіп қоймайтын бүліктен сақтаныңдар. Сондай-ақ, Аллаһтың жаза
- және ағарып жатқан таңмен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.