суреси Al Isra аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Isra аят 4 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 4]

Біз Исраил ұрпақтарына Кітапта: «Сен­дер бұл жерде екі рет бұзғыншылық істейсіңдер және тым өрескел астамшылық етесіңдер», -деп алдын ала жаздық белгіледік

суреси Al-Isra in Kazakh

Kitapta Ïsraïl uldarına: “Ärïne jer jüzinde eki reet buzğınşılıq qılıp, öte täkapparlanasıñdar” dep eskerttik


Құранның қазақша аудармасы


Кітапта Исраил ұлдарына: “Әрине жер жүзінде екі реет бұзғыншылық қылып, өте тәкаппарланасыңдар” деп ескерттік


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И Мы в Писании сынам Исраиля (В предупреждении) определили: "Поистине, вы совершите беззаконие На сей земле два раза И возгордитесь гордостью великой - (И будете за то наказаны сурово)".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы предсказали сынам Исраила в Писании, что они дважды произведут бесчинства в Иерусалиме, каждый раз творя несправедливость, беззакония и притеснения, забыв о предписаниях Торы, убивая пророков и развратничая. Распространится ваша власть, и вы будете чрезмерно высокомерными и несправедливыми.


English - Sahih International


And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 4 from Al Isra


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олар имансыздар суды шел жерге қарай айдап, ол арқылы олардың
  2. Осы өмірімізден басқа ешнәрсе жоқ. Өлеміз, өмір сүреміз, бірақ қайта
  3. Ал, Фиръаун: «Ей, уәзірлер! Мен сендер үшін өзімнен басқа құдай
  4. Сен өздеріне опасыздық қиянат жасағандар жайында тартыспа. Шын мәнінде Аллаһ
  5. Тек: «Сәләм! Сәләм! Бейбітшілік бол­сын! Амандық болсын! » деген сөзді
  6. Сонда оларға азап түсті. Әлбетте мұнда осы оқиғада дәлел-ғибрат бар.
  7. Қашан оларға тыныштық немесе қауіп-қатер жайлы бір іс хабар келсе,
  8. Мүмкін бұл сендер үшін бір сынақ және белгілі мерзімге дейін
  9. Аллаһқа құлшылық етілетін орындарда, Оның есімі еске алынуын тыйғаннан және
  10. Ей, Мұхаммед! Міне, кезінде Біз пайғамбарлардан серт алдық әрі сенен

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
суреси Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Isra Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 23, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.