суреси Ghafir аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ﴾
[ غافر: 55]
Ей, Мұхаммед! Сабыр ет! Күдіксіз, Аллаһтың уәдесі хақ. күнәң үшін кешірім тіле әрі кешке және таңертең Раббыңа мақтаулар айтып, барлық кемшіліктен пәк деп дәріпте
суреси Ghafir in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) endeşe sabır et. Şın mäninde Allanıñ wädesi xaq. Erteli-keş künäñnıñ jarılqanwın tile. Rabbıñdı däriptep, maqta
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) ендеше сабыр ет. Шын мәнінде Алланың уәдесі хақ. Ертелі-кеш күнәңның жарылқануын тіле. Раббыңды дәріптеп, мақта
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина сама, - И вопроси прощенья за свой грех И славословь Владыку твоего и вечером, и утром.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Зная то, о чём Мы тебе рассказали, терпи же зло (о, Мухаммад!), которое они причиняют тебе. Поистине, непреложно и истинно обещание Аллаха о том, что Он поможет тебе и верующим одержать победу. И проси у Аллаха прощения за любой свой поступок, который может считаться грехом, и возноси хвалу твоему Великому Господу неустанно вечером и утром, очищая Его Безупречное имя от всего, что не подобает Ему.
English - Sahih International
So be patient, [O Muhammad]. Indeed, the promise of Allah is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt [Allah] with praise of your Lord in the evening and the morning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әл-Қариъа үлкен апат
- Ал, егер сендерге Аллаһтан жеңіс келсе, ол сендер мен өзінің
- Олар осы өмірді соңғы мәңгілік өмірден ақиреттен артық көреді әрі
- Оған Қайта тірілу күніне сенбейтіндер оның болуын асықтырады. Ал иманға
- Ақиқатында, Аллаһ масаны және одан да арғысын мысал етіп келтіруден
- Әрі аспанды қорғаулы шатыр еттік. Ал, олар Оның белгілерінен теріс
- Ей, Мұхаммед! Олар осы сөзге Құранға сенбесе, сен қайғырып, олардың
- Сол күні ешбір жанға ешқандай әділетсіздік жасалмайды әрі сендерге тек
- ал бұзықтар, міндетті түрде Жахимда болады
- Әлде оларға биліктен қандай да бір үлес бар ма? Олай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.