суреси Ankabut аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ﴾
[ العنكبوت: 56]
Ей, иманға келген құлдарым! Ақиқатында Менің жерім кең, Маған ғана құлшылық етіңдер
суреси Al-Ankabut in KazakhÄy ïman keltirgen quldarım! Ärïne jerim keñ. Sondıqtan Mağan ğana ğïbadat qılıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй иман келтірген құлдарым! Әрине жерім кең. Сондықтан Маған ғана ғибадат қылыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, (благочестивые) служители Мои! Земля Моя - пространна перед вами, И Мне вам дОлжно поклоняться!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, Мои рабы, которые уверовали в Меня и в Моего посланника! Моя земля обширна для тех, кто желает покинуть места многобожия. Идите же ко Мне, поклоняясь Мне искренне!
English - Sahih International
O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, кезінде Лұқман ұлына насихат етіп: «Әй, ұлым кішкентайым
- Ақиқатында, олардың қайсысы амал етуде жақсы екенін сынау үшін Біз
- Әрі біліңдер, сендердің араларыңда Аллаһтың Елшісі бар. Егер де ол
- Нұхтың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Әрі олардан, саған бұрын хабарын берген елшілер де және хабарын
- Егер оларды қосқан серіктеріңді шақырсаңдар сұрап, тілесеңдер , шақырғандарыңды тілектеріңді
- Ақиқатында, «Аллаһ, ол Мәриям ұлы Мәсих», деп айтқандар кәпір болды.
- Анығында, Бізбен жолығуды үміт етпегендер және осы өмірге ғана разы
- Сендер Бәълға пұтқа жалбарынып, ең жақсы Жаратушыларыңды тастайсыңдар ма
- Олар: «Бір-біріңе Аллаһпен ант етіңдер, біз, міндетті түрде оған және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.