суреси Ankabut аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ﴾
[ العنكبوت: 56]
Ей, иманға келген құлдарым! Ақиқатында Менің жерім кең, Маған ғана құлшылық етіңдер
суреси Al-Ankabut in KazakhÄy ïman keltirgen quldarım! Ärïne jerim keñ. Sondıqtan Mağan ğana ğïbadat qılıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй иман келтірген құлдарым! Әрине жерім кең. Сондықтан Маған ғана ғибадат қылыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, (благочестивые) служители Мои! Земля Моя - пространна перед вами, И Мне вам дОлжно поклоняться!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, Мои рабы, которые уверовали в Меня и в Моего посланника! Моя земля обширна для тех, кто желает покинуть места многобожия. Идите же ко Мне, поклоняясь Мне искренне!
English - Sahih International
O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, сол жетімді зекіп қайтарады
- Ей, Мұхаммед! Кәпірлерге уақыт бер де оларды аз ғана кейінге
- «Аллаһтың елшісінің жанындағыларға ешнәрсе бермеңдер, олар тарап кетсін», дейтіндер солар.
- Исмаъилды, Әлиясағты және Зулкифлді есіңе ал. Барлығы ең жақсылардан
- бойсұну және жақсы соз еді. Шешім қабылданған кезде олардың Аллаһқа
- Күмәнсіз, иманға келген және ізгі амал істегендер үшін, олардың мекені
- Менің көйлегімді алып барып, әкемнің бетіне тастаңдар, сонда ол көретін
- Ал, қашан оларға серік қосушыларға анық аяттарымыз оқылған кезде, өздеріне
- Әрі Біз оларға иманға келген адамдар үшін тура жолға басшылық
- Біз оның тілегін қабыл етіп, оны қайғыдан құтқардық. Біз имандыларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.