суреси Anbiya аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ﴾
[ الأنبياء: 57]
Әрі: «Аллаһпен ант етемін! Сендер кеткеннен кейін табынатын заттарыңа, міндетті түрде айла-амал жасаймын»,- деді
суреси Al-Anbiya in KazakhAllağa sert etemin! Sender burılıp ketkennen keyin älbette buttarıña soqtığamın (dedi)
Құранның қазақша аудармасы
Аллаға серт етемін! Сендер бұрылып кеткеннен кейін әлбетте бұттарыңа соқтығамын" (1,деді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Клянусь Аллахом, я задумал причинить им зло После того, как вы от них уйдете.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сказал Ибрахим про себя: "Клянусь Аллахом, я придумаю что-нибудь против ваших идолов, чтобы разрушить их, когда вы уйдёте от них, и тогда вам станет ясно, в каком вы находитесь заблуждении".
English - Sahih International
And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- тек өзімді жаратқанға құлшылық етем . Ақиқатында, Ол ғана мені
- Ал, Бізден өздеріне алдын жақсылық белгіленгендер, одан тозақтан алыстатылады
- Міне, сендер оларды жақсы көресіңдер, ал олар сендерді жақсы көрмейді.
- әрі адамдардың Аллаһтың дініне топ-тобымен кіргенін көргеніңде
- бір құлға, ол намаз оқыған кезде
- Әрі олар бір-біріне қарап сұрасады
- Анығында, ден қойып тыңдайтындар шақыруыңа жауап береді. Ал, өлгендерді болса,
- Сонда Раббысы оның тілегіне жауап беріп тілегін қабыл етіп ,
- Әрі біз халқы әділетсіз болған қаншама елді мекендерді жойдық және
- Аллаһ иманға келгендерді осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.