суреси An Nur аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ النور: 57]
Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер жер бетінде әлсірете Аллаһтың азабынан құтыла алады деп ойлама. Олардың орны От. Ол қайтатын жер қандай жаман
суреси An-Nur in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) sonday qarsı kelgender, jer jüzinde bizdi älsiretti dep, oylama! Olardıñ ornı tozaq, nendey jaman orın
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) сондай қарсы келгендер, жер жүзінде бізді әлсіретті деп, ойлама! Олардың орны тозақ, нендей жаман орын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его дело) на земле. Пристанище им - (вечный) Ад, И мерзко это (место их) предназначенья!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не думай, о пророк, что те, которые не уверовали, смогут чем-нибудь ослабить дело Аллаха на земле и что Он не накажет их за грехи, и что Он не сможет помочь верным одержать победу над нечестивцами в любом месте на земле. Поистине, Аллах Всемогущ! И в Судный день они будут в огне ада - самом мерзком пристанище. Какая плачевная судьба - их судьба!
English - Sahih International
Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһты санаулы күндерде еске алыңдар, кім асықса Минадағы құлшылықтарды екі
- Наъим (Жәннаттың бір аты. Мағнасы көптеген нығмет, игілік) бақтарында болады
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Ақиқатында, иманға келгендерге Мұсылмандарға , сондай-ақ Мұхаммед пайғамбарға дейінгі! иудей,
- Сендер әйелдерді қойып, еркектерге қатысты тәнқұмарлықтарына шәһуәттарына ересіңдер. Шын мәнінде,
- Ал, әділетсіздер азапты көрген кезде оларға жеңілдетілмейді әрі Оларға мұрсат
- Кент халқы : «Сендер бар болғаны біз сияқты ғана адамсыңдар.
- Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасында болғандардың Раббысы, әрі
- Ешқашан өлмейтін, мәңгі Тіріге әл-Хаййға жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел
- Ей, Мұхаммед! Егер де Біз саған парақтағы бір Жазбаны түсіріп,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.