суреси Rum аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
Сол күні әділетсіздік істегендерге ақталулары пайда бермейді әрі олардан талап етілмейді
суреси Ar-Rum in KazakhEndi sol küni, zulımdıq qılğandardıñ sıltawları payda bermeydi. Olardan bir ïgilikte kütilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Енді сол күні, зұлымдық қылғандардың сылтаулары пайда бермейді. Олардан бір игілікте күтілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого снисхожденья не дадут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этот День люди будут воскрешены и неверным не пригодятся извинения за то, что они опровергли призывы своих посланников, считая их лжецами. Никто в Судный день не потребует уже от них делами заслужить благосклонность Аллаха, потому что они уже провинились перед Ним, и Он лишил их Своей милости.
English - Sahih International
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сол күні олар азапта бірге болады
- «Йусуфты өлтіріңдер немесе оны бір жерге апарып тастаңдар. Сонда әкелеріңнің
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ал, адамдар жиналған кезде қайта тірілу күні , бұлар табынғандары
- Ей, Мұхаммед! Ал, иудейлерге, Біз саған бұрын баян еткен нәрселерімізді
- Егер Біз адамға мейірімімізден бір нәрсе беріп, содан кейін оны
- Сен бұған дейін ешқандай жазбаны оқыған жоқсың және оны қолыңмен
- Әрі кезінде сендер үшін теңізді қақ айырып, құтқардық та, фиръаун
- Егер шын сөзділерден болсаң, бізге періштелерді әкелмейсің бе?» деді
- Содан кейін сол күні сендер берілген игіліктер үшін міндетті түрде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.