суреси Qalam аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Олар сенің көнгіш болғаныңды қалайды, сонда олар да жұмсақтық танытпақшы
суреси Al-Qalam in KazakhEger sen bosasañ sonda olardıñ da bosağıları keledi. (Olardı buttardan tıymasañ sonda olarda jumsaydı. B.M)
Құранның қазақша аудармасы
Егер сен босасаң сонда олардың да босағылары келеді. (1,Оларды бұттардан тыймасаң сонда оларда жұмсайды. Б.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они хотят, чтоб ты был более уступчив, - Тогда бы и они с тобою были мягче.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз аяттарымызды бергенде, ол оны ысырып тастап кеткен
- Бұл менің бауырым. Оның тоқсан тоғыз саулық қойы бар, ал
- Осы өмірдің орнына соңғы мәңгілік өмірді ақиретті сатып алатындар Аллаһ
- Ақиқатында, сендер өлімге кездеспей тұрып, оны тілеуші едіңдер. Енді оны
- Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық
- Олардың алдыңғылары кейінгілеріне: «Сендердің бізден ешқандай артықшылықтарың болған жоқ. Енді
- Әрі оны аспанды әрбір қуылған шайтаннан қорғадық
- Әрі күпірлік етушілер Аллаһқақарсы келушілер Жаһаннамға топ-тобымен айдалады. Олар оған
- Елшілер : «Жаман ырымдарың өздеріңмен бірге. Естеріңе салса да ма
- Сендерден басы азат иманды мүмін әйелдерге үйленуге кімнің қаражат жағынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.