суреси Qalam аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qalam аят 9 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]

Олар сенің көнгіш болғаныңды қалайды, сонда олар да жұмсақтық танытпақшы

суреси Al-Qalam in Kazakh

Eger sen bosasañ sonda olardıñ da bosağıları keledi. (Olardı buttardan tıymasañ sonda olarda jumsaydı. B.M)


Құранның қазақша аудармасы


Егер сен босасаң сонда олардың да босағылары келеді. (1,Оларды бұттардан тыймасаң сонда оларда жұмсайды. Б.М)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Они хотят, чтоб ты был более уступчив, - Тогда бы и они с тобою были мягче.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.


English - Sahih International


They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 9 from Qalam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Жер сілкінуімен сілкінген кезде
  2. Ол Аллаһ оларға сыйларын толық береді әрі Өз кеңшілігінен арттырып
  3. ал бесіншісінде, егер өзі өтірік айтушылардан болса, онда өзіне «Аллаһтың
  4. Олардың көздері жуасып, өздерін қорлық орап алады. Анығында, олар аман-сау
  5. Сонда әлсіздері өздерін жоғары санағандарға: «Жоқ! Түнде де, күндіз де
  6. «Екеуің ақиқатқа қасарысқан әрбір кәпірді Жаһаннамға тастаңдар
  7. Сендер жаумен кездескен кезде, Аллаһ орындалуы тиіс істі жүзеге асыруы
  8. Негізінде, олардың жұмсаған дүниелерінің садақаларының қабыл етілуіне, олардың Аллаһқа және
  9. Әрі Ол сондай -сендерге өмір береді, кейін жандарыңды алады, содан
  10. Айт: «Келіңдер, Раббыңыздың сен¬дерге тыйым салған нәрселерін оқып берейін: «Оған

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
суреси Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qalam Al Hosary
Al Hosary
суреси Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 1, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.