суреси Yasin аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴾
[ يس: 57]
Олар үшін онда жемістер бар әрі қалаған нәрселері бар
суреси Ya-Sin in KazakhOlar üşin onda jemister jäne özderine ne tilegenderi bar
Құранның қазақша аудармасы
Олар үшін онда жемістер және өздеріне не тілегендері бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь (сполна).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для них в райских садах будут фрукты разных сортов и всё, чего они пожелают.
English - Sahih International
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- солар, көздері Менің еске салуымнан перделенгендер және оны ести алмайтындар
- Әрі біз оларды Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында олар ізгілерден еді
- бұл аз ғана пайдалану. Одан соң олардың «паналайтын жайы» Жаһаннам.
- күмәнсіз, ол күні, Раббысының олар жайлы толық Хабардар екенін
- Әрі тіршіліксіз өлі жер олар үшін бір белгі. Біз оны
- Ал, күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар Еске салуды Құранды тыңдаған
- Ей, адамдар! Жердегі рұқсат етілген халал және жақсы нәрселерден жеңдер
- Жақында көресің және олар да көреді
- Сонда оған Ибраһимге Лұт сенді. Ибраһим : «Мен Раббыма Оның
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.