суреси Ghafir аят 79 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ غافر: 79]
Аллаһ сендерге малдарды жаратты. Олардың кейбірін мінулерің, ал кейбірін азықтануларың үшін
суреси Ghafir in KazakhOl sonday Alla, Sender üşin maldardı jarattı. Keybirin minesiñder de keybirin jeysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, Сендер үшін малдарды жаратты. Кейбірін мінесіңдер де кейбірін жейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах есть Тот, Кто создал скот для вас: Одних - для пищи вам, других - для перевозок.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Тот, кто подчинил вам скот, чтобы вы ездили на одних, а от других питались.
English - Sahih International
It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендердің Раббың ұл балаларды тек сендерге беріп, ал Өзіне періштелерден
- Ал, оны көрген сәтте: «Ақиқатында біз адасып кетіппіз
- Аят-белгілерімізді өтірік санаған және өздеріне-өздері әділетсіздік еткен адамдардың мысалы қандай
- Ол, Өз елшісін тура жолды ұстануға басшылықпен Құранмен және ақиқат
- Ақиқатында, Біз түсірген анық белгілерді және тура жолды адамдарға Кітапта
- Оған Қайта тірілу күні азап бірнеше есе арттырылады әрі ол
- Анығында, Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы шығып жатқандар ең қор
- Сол күні діни парыздарды өтірік санаушыларға қасірет бар
- Біз алдыңғы ұрпақтарды жойғанымыздан кейін, Мұсаға адамдар үшін көрнеу дәлелдер,
- қылмыскерлер туралы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.