суреси Al Imran аят 58 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ﴾
[ آل عمران: 58]
Ей, Мұхаммед! Саған мұны аяттар- дан және хикметті Еске салудан Құраннан оқимыз
суреси Al Imran in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) mine osını sağan ayattardan, xïkmetti nasïxattardan oqïmız
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) міне осыны саған аяттардан, хикметті насихаттардан оқимыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот то, что Мы тебе читаем Из знамений и из (Книги) наставлений мудрых.
Толкование избранного Корана (muntahab)
То, что Мы рассказали тебе (о Мухаммад!), из знамений, указывающих на истинность твоего послания, из - Священного Корана, содержащего мудрые знания.
English - Sahih International
This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұның себебі Оларға елшілер анық дәлелдермен келсе де олардың күпірлік
- солар имандыларды қойып, кәпірлерді дос, жақын тұтады. Сонда олардан күш-құдірет
- Сөйтіп, оның үстіне қайнап тұрған судан ішесіңдер
- Біз: «Ей, от! Ибраһимге салқын әрі қауіпсіз бол»,- дедік
- Әй, елім! Мынау Аллаһтың түйесі, сендер үшін бір мұғжиза-белгі. Ол
- Кім Аллаһқа көркем қарыз берсе, Ол оған оны еселеп арттырып
- Аллаһ бір кентті мысалға келтірді. Ол тыныш, жайбарақат жатқан ел
- сендердің қайсы біріңде ессіздік бүлік бар екенін
- Ей, Мұхаммед! Анығында, Біз саған Кітапты адамдардың арасына Аллаһтың өзіңе
- Ей, Мұхаммед! Ал, егер Аллаһ сені олардан мұнафиқтардан болған бір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

