суреси Ghafir аят 58 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ghafir аят 58 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
[ غافر: 58]

Соқыр мен көре алатын тең бола алмайды. Сондай-ақ иманға келген және ізгі амал жасаушылар мен жамандық істеуші де. Сендер қандай аз еске аласыңдар

суреси Ghafir in Kazakh

Soqır men körwşi teñ emes. Sonday-aq ïman keltirip, izgi is istegender men jamandıq istewşiler de teñ emes. Az ğana tüsinesiñder


Құранның қазақша аудармасы


Соқыр мен көруші тең емес. Сондай-ақ иман келтіріп, ізгі іс істегендер мен жамандық істеушілер де тең емес. Аз ғана түсінесіңдер


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И не сравнятся меж собой Слепой и зрячий, Ни те, кто верует и делает добро, С такими, кто творит дурное. О, как же мало черпаете вы Из (опыта) былых (времён)!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Не равны слепой, не видящий истины, и зрячий, кто знает её. Не равны те, которые вершили добродеяния и уверовали, и те, которые вершили злодеяния и не уверовали в Аллаха. Мало, очень мало (о вы, люди!) вспоминаете об этом!


English - Sahih International


And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 58 from Ghafir


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Мұса : «Ұмытқаным үшін мені айыптама. Әрі маған бұл ісімде
  2. Сонда сендер Біз өздеріңді бостан-бос, ермек етіп жаратты, әрі Бізге
  3. Әрі кезінде Ибраһим әкесі Азарға: «Пұттарды қолдан жасалған мүсіндерді құдайлар
  4. Аспандардың және жердің Раббысы, Аршының Раббысы олардың таңған нәрселерінен пәк
  5. және Біз оларға көмек беріп, олар жеңіске жетті
  6. Міне, солар осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте амалдары
  7. Олар: «Біз пұттарға табынамыз әрі олармен әрқашан біргеміз», деді
  8. Оларға жіберілген елшілер: «Біз бар болғаны сендер секілді адамбыз. Бірақ
  9. Әрбір үмметтің Елшісі бар. Олардың елшілері келген кезде, олардың араларына
  10. Әрі оларға, мейіріммен кішірейе қанатыңды иіп: «Раббым! Мені кішкентайдан бағып,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
суреси Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ghafir Al Hosary
Al Hosary
суреси Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.