суреси TaHa аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ﴾
[ طه: 45]
Олар: «Раббымыз! Біз оның бізді дереу жазаға тартуынан не шектен шығуынан қорқамыз», деді
суреси Ta-Ha in Kazakh(Musa men Harün Ğ.S.): Rabbımız! Onıñ öktemdik qılwınan nemese şekten şığwınan qorqamız dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұса мен Һарүн Ғ.С.): "Раббымыз! Оның өктемдік қылуынан немесе шектен шығуынан қорқамыз" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Наш Господь! Боимся мы, он с нами будет дерзок Иль поспешит нам сделать зло".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса и его брат просили Аллаха, обращаясь к Нему: "О наш Господь! Мы боимся, как бы Фараон не обидел нас, проявив беззаконие и причинив нам вред".
English - Sahih International
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында,біз Раббымызға сендік, Оның қателерімізді әрі сен мәжбүр еткен сиқырымызды
- Олар Аллаһтың аяттарының орнына болмашы бағаны дүниелікті сатып алып, Оның
- Ей, Мұхаммед! Ал, енді ескертілгендердің соңы қалай болғанына назар сал
- Олар елдерде шектен шығып
- Ол: «Қайта тірілу күні қашан?» деп сұрайды
- және кедейді тамақтандыруға түрткі болмайды
- сөйтіп, шын сөзділерден олардың адалдықтары туралы сұрау үшін. Әрі Ол
- {тек Раббыңның рақым еткендері ғана одан аман }т Ол Аллаһ
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Раббым әділдікті бұйырды. Әрбір сәжде жасайтын орында
- Әрі шайтан сендерді одан ақиқатқа еруден тоспасын. Анығында ол сендерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

